Jump to Previous Aaron Appeared Appearing Assembly Children Cloud Community Congregation Desert Direction Eyes Glory Israel Israelite Shining Speaking Talking Towards Turned Waste Whole WildernessJump to Next Aaron Appeared Appearing Assembly Children Cloud Community Congregation Desert Direction Eyes Glory Israel Israelite Shining Speaking Talking Towards Turned Waste Whole WildernessParallel Verses English Standard Version And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. New American Standard Bible It came about as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. King James Bible And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. Holman Christian Standard Bible As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and there in a cloud the LORD's glory appeared. International Standard Version While Aaron was speaking to all the congregation of the Israelis, they turned toward the desert, and there the glory of the LORD was seen in the cloud. NET Bible As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked toward the desert, there the glory of the LORD appeared in the cloud, GOD'S WORD® Translation While Aaron was speaking to the whole community of Israelites, they looked toward the desert. Suddenly, they saw the glory of the LORD in the [column of] smoke. King James 2000 Bible And it came to pass, as Aaron spoke unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. American King James Version And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. American Standard Version And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud. Douay-Rheims Bible And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and behold the glory of the Lord appeared in a cloud. Darby Bible Translation And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud. English Revised Version And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. Webster's Bible Translation And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked towards the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. World English Bible It happened, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of Yahweh appeared in the cloud. Young's Literal Translation and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud. Lexicon And it came to pass as Aaron'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto the whole congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that they looked panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. toward the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and behold the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. appeared ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. in the cloud `anan (aw-nawn') a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y). Multilingual Exode 16:10 FrenchLinks Exodus 16:10 NIV • Exodus 16:10 NLT • Exodus 16:10 ESV • Exodus 16:10 NASB • Exodus 16:10 KJV • Exodus 16:10 Bible Apps • Exodus 16:10 Parallel • Bible Hub |