Exodus 16:10
Jump to Previous
Aaron Appeared Appearing Assembly Children Cloud Community Congregation Desert Direction Eyes Glory Israel Israelite Shining Speaking Talking Towards Turned Waste Whole Wilderness
Jump to Next
Aaron Appeared Appearing Assembly Children Cloud Community Congregation Desert Direction Eyes Glory Israel Israelite Shining Speaking Talking Towards Turned Waste Whole Wilderness
Parallel Verses
English Standard Version
And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

New American Standard Bible
It came about as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

King James Bible
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

Holman Christian Standard Bible
As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and there in a cloud the LORD's glory appeared.

International Standard Version
While Aaron was speaking to all the congregation of the Israelis, they turned toward the desert, and there the glory of the LORD was seen in the cloud.

NET Bible
As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked toward the desert, there the glory of the LORD appeared in the cloud,

GOD'S WORD® Translation
While Aaron was speaking to the whole community of Israelites, they looked toward the desert. Suddenly, they saw the glory of the LORD in the [column of] smoke.

King James 2000 Bible
And it came to pass, as Aaron spoke unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

American King James Version
And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

American Standard Version
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.

Douay-Rheims Bible
And when Aaron spoke to all the assembly of the children of Israel, they looked towards the wilderness: and behold the glory of the Lord appeared in a cloud.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when Aaron spoke to the whole assembly of the children of Israel, that they turned toward the wilderness, and behold, the glory of Jehovah appeared in the cloud.

English Revised Version
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked towards the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.

World English Bible
It happened, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of Yahweh appeared in the cloud.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, when Aaron is speaking unto all the company of the sons of Israel, that they turn towards the wilderness, and lo, the honour of Jehovah is seen in the cloud.
Lexicon
And it came to pass as Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the whole congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that they looked
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
toward the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and behold the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
Multilingual
Exode 16:10 French

Éxodo 16:10 Biblia Paralela

出 埃 及 記 16:10 Chinese Bible

Links
Exodus 16:10 NIVExodus 16:10 NLTExodus 16:10 ESVExodus 16:10 NASBExodus 16:10 KJVExodus 16:10 Bible AppsExodus 16:10 ParallelBible Hub
Exodus 16:9
Top of Page
Top of Page