Jump to Previous Aimlessly Children Confusion Desert Direction Entangled Hemmed Israel Israelites Pharaoh Shut They Think Wandering Waste WildernessJump to Next Aimlessly Children Confusion Desert Direction Entangled Hemmed Israel Israelites Pharaoh Shut They Think Wandering Waste WildernessParallel Verses English Standard Version For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’ New American Standard Bible "For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.' King James Bible For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Holman Christian Standard Bible Pharaoh will say of the Israelites: They are wandering around the land in confusion; the wilderness has boxed them in. International Standard Version Pharaoh will say about the Israelis, 'They're wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.' NET Bible Pharaoh will think regarding the Israelites, 'They are wandering around confused in the land--the desert has closed in on them.' GOD'S WORD® Translation Pharaoh will think, 'The Israelites are [just] wandering around. The desert is blocking their escape.' King James 2000 Bible For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in. American King James Version For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in. American Standard Version And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Douay-Rheims Bible And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in. Darby Bible Translation And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in. English Revised Version And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Webster's Bible Translation For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. World English Bible Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.' Young's Literal Translation and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them; Lexicon For PharaohPar`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. They are entangled buwk (book) to involve -- be entangled, (perplexed). in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. hath shut them in cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. Multilingual Exode 14:3 FrenchLinks Exodus 14:3 NIV • Exodus 14:3 NLT • Exodus 14:3 ESV • Exodus 14:3 NASB • Exodus 14:3 KJV • Exodus 14:3 Bible Apps • Exodus 14:3 Parallel • Bible Hub |