Jump to Previous Aaron Assembly Children Community Company Congregation Ear Entire Grumblings Heard Israel Israelite Moses Murmurings WholeJump to Next Aaron Assembly Children Community Company Congregation Ear Entire Grumblings Heard Israel Israelite Moses Murmurings WholeParallel Verses English Standard Version Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the people of Israel, ‘Come near before the LORD, for he has heard your grumbling.’” New American Standard Bible Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, 'Come near before the LORD, for He has heard your grumblings.'" King James Bible And Moses spake unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. Holman Christian Standard Bible Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for He has heard your complaints.'" International Standard Version Then Moses instructed Aaron, "Say to the whole congregation of the Israelis, 'Come near into the LORD's presence, because he has heard your complaints.'" NET Bible Then Moses said to Aaron, "Tell the whole community of the Israelites, 'Come before the LORD, because he has heard your murmurings.'" GOD'S WORD® Translation Moses said to Aaron, "Tell the whole community of Israelites, 'Come into the LORD's presence. He has heard you complaining.'" King James 2000 Bible And Moses spoke unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he has heard your murmurings. American King James Version And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he has heard your murmurings. American Standard Version And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before Jehovah; for he hath heard your murmurings. Douay-Rheims Bible Moses also said to Aaron: Say to the whole congregation of the children of Israel: Come before the Lord: for he hath heard your murmuring. Darby Bible Translation And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings. English Revised Version And Moses said unto Aaron, Say unto all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. Webster's Bible Translation And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings. World English Bible Moses said to Aaron, "Tell all the congregation of the children of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your murmurings.'" Young's Literal Translation And Moses saith unto Aaron, 'Say unto all the company of the sons of Israel, Come ye near before Jehovah, for He hath heard your murmurings;' Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. spake 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. Say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Come near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for he hath heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) your murmurings tluwnah (tel-oo-naw') a grumbling -- murmuring. Multilingual Exode 16:9 FrenchLinks Exodus 16:9 NIV • Exodus 16:9 NLT • Exodus 16:9 ESV • Exodus 16:9 NASB • Exodus 16:9 KJV • Exodus 16:9 Bible Apps • Exodus 16:9 Parallel • Bible Hub |