Jump to Previous Alive Dead Gentiles Life Offences Quickened Revived Sins Transgressions Trespasses WrongdoingJump to Next Alive Dead Gentiles Life Offences Quickened Revived Sins Transgressions Trespasses WrongdoingParallel Verses English Standard Version And you were dead in the trespasses and sins New American Standard Bible And you were dead in your trespasses and sins, King James Bible And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; Holman Christian Standard Bible And you were dead in your trespasses and sins International Standard Version You used to be dead because of your offenses and sins NET Bible And although you were dead in your transgressions and sins, Aramaic Bible in Plain English And he fills even you who were dead in your sins and in your stupidity. GOD'S WORD® Translation You were once dead because of your failures and sins. King James 2000 Bible And you has he made alive, who were dead in trespasses and sins: American King James Version And you has he quickened, who were dead in trespasses and sins; American Standard Version And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins, Douay-Rheims Bible And you, when you were dead in your offences, and sins, Darby Bible Translation and you, being dead in your offences and sins -- English Revised Version And you did he quicken, when ye were dead through your trespasses and sins, Webster's Bible Translation And you hath he revived, who were dead in trespasses and sins; Weymouth New Testament To you Gentiles also, who were dead through your offences and sins, World English Bible You were made alive when you were dead in transgressions and sins, Young's Literal Translation Also you -- being dead in the trespasses and the sins, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). οντας verb - present participle - accusative plural masculine on  oan: being -- be, come, have. νεκρους adjective - accusative plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παραπτωμασιν noun - dative plural neuter paraptoma  par-ap'-to-mah: a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαις noun - dative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). Multilingual Éphésiens 2:1 FrenchLinks Ephesians 2:1 NIV • Ephesians 2:1 NLT • Ephesians 2:1 ESV • Ephesians 2:1 NASB • Ephesians 2:1 KJV • Ephesians 2:1 Bible Apps • Ephesians 2:1 Parallel • Bible Hub |