Ephesians 2:5
Jump to Previous
Alive Caused Christ Dead Grace Live Offences Quickened Salvation Saved Sins Together Transgressions Trespasses
Jump to Next
Alive Caused Christ Dead Grace Live Offences Quickened Salvation Saved Sins Together Transgressions Trespasses
Parallel Verses
English Standard Version
even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved—

New American Standard Bible
even when we were dead in our transgressions, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

King James Bible
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)

Holman Christian Standard Bible
made us alive with the Messiah even though we were dead in trespasses. You are saved by grace!

International Standard Version
even when we were dead because of our offenses, made us alive together with the Messiah (by grace you have been saved),

NET Bible
even though we were dead in transgressions, made us alive together with Christ--by grace you are saved!--

Aramaic Bible in Plain English
When we were dead in our sins, he gave us life together with The Messiah, and by his grace he saved us.

GOD'S WORD® Translation
We were dead because of our failures, but he made us alive together with Christ. (It is God's kindness that saved you.)

King James 2000 Bible
Even when we were dead in sins, has made us alive together with Christ, (by grace you are saved;)

American King James Version
Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, (by grace you are saved;)

American Standard Version
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),

Douay-Rheims Bible
Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ, (by whose grace you are saved,)

Darby Bible Translation
(we too being dead in offences,) has quickened us with the Christ, (ye are saved by grace,)

English Revised Version
even when we were dead through our trespasses, quickened us together with Christ (by grace have ye been saved),

Webster's Bible Translation
Even when we were dead in sins, hath made us alive together with Christ, (by grace ye are saved;)

Weymouth New Testament
caused us, dead though we were through our offences, to live with Christ--it is by grace that you have been saved--

World English Bible
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),

Young's Literal Translation
even being dead in the trespasses, did make us to live together with the Christ, (by grace ye are having been saved,)
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οντας  verb - present participle - accusative plural masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
νεκρους  adjective - accusative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραπτωμασιν  noun - dative plural neuter
paraptoma  par-ap'-to-mah:  a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass.
συνεζωοποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
suzoopoieo  sood-zo-op-oy-eh'-o:  to reanimate conjointly with (figuratively) -- quicken together with.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
χαριτι  noun - dative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
σεσωσμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Multilingual
Éphésiens 2:5 French

Efesios 2:5 Biblia Paralela

以 弗 所 書 2:5 Chinese Bible

Links
Ephesians 2:5 NIVEphesians 2:5 NLTEphesians 2:5 ESVEphesians 2:5 NASBEphesians 2:5 KJVEphesians 2:5 Bible AppsEphesians 2:5 ParallelBible Hub
Ephesians 2:4
Top of Page
Top of Page