Jump to Previous Admonished Admonition Advice Better Child Foolish Guided Instruction Lad Others Poor Receive Warning Wisdom Wise Young YouthJump to Next Admonished Admonition Advice Better Child Foolish Guided Instruction Lad Others Poor Receive Warning Wisdom Wise Young YouthParallel Verses English Standard Version Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice. New American Standard Bible A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction. King James Bible Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. Holman Christian Standard Bible Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings. International Standard Version A poor but wise youth is better than an old but foolish king who will no longer accept correction. NET Bible A poor but wise youth is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive advice. GOD'S WORD® Translation A young man who is poor and wise is better than an old, foolish king who won't take advice any longer. King James 2000 Bible Better is a poor and wise child than an old and foolish king, who will no longer be admonished. American King James Version Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. American Standard Version Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. Douay-Rheims Bible Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter. Darby Bible Translation Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished. English Revised Version Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more. Webster's Bible Translation Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished. World English Bible Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more. Young's Literal Translation Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more. Lexicon Bettertowb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun is a poor micken (mis-kane') indigent -- poor (man). and a wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). child yeled (yeh'-led) something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one). than an old zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and foolish kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. who will yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially no more be admonished zahar (zaw-har') to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). Multilingual Ecclésiaste 4:13 FrenchEclesiastés 4:13 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 4:13 NIV • Ecclesiastes 4:13 NLT • Ecclesiastes 4:13 ESV • Ecclesiastes 4:13 NASB • Ecclesiastes 4:13 KJV • Ecclesiastes 4:13 Bible Apps • Ecclesiastes 4:13 Parallel • Bible Hub |