Ecclesiastes 7:10
Jump to Previous
Better Cause Enquire Former Inquire Inquirest Question Questions Wisdom Wise Wisely
Jump to Next
Better Cause Enquire Former Inquire Inquirest Question Questions Wisdom Wise Wisely
Parallel Verses
English Standard Version
Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.

New American Standard Bible
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.

King James Bible
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Holman Christian Standard Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" since it is not wise of you to ask this.

International Standard Version
Never ask "Why does the past seem so much better than now?" because this question does not come from wisdom.

NET Bible
Do not say, "Why were the old days better than these days?" for it is not wise to ask that.

GOD'S WORD® Translation
Don't ask, "Why were things better in the old days than they are now?" It isn't wisdom that leads you to ask this!

King James 2000 Bible
Say you not, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.

American King James Version
Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.

American Standard Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Douay-Rheims Bible
Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.

Darby Bible Translation
Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

English Revised Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Webster's Bible Translation
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

World English Bible
Don't say, "Why were the former days better than these?" For you do not ask wisely about this.

Young's Literal Translation
Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this.
Lexicon
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not thou What is the cause that the former
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
were better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
than these for thou dost not enquire
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
wisely
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
concerning this
Multilingual
Ecclésiaste 7:10 French

Eclesiastés 7:10 Biblia Paralela

傳 道 書 7:10 Chinese Bible

Links
Ecclesiastes 7:10 NIVEcclesiastes 7:10 NLTEcclesiastes 7:10 ESVEcclesiastes 7:10 NASBEcclesiastes 7:10 KJVEcclesiastes 7:10 Bible AppsEcclesiastes 7:10 ParallelBible Hub
Ecclesiastes 7:9
Top of Page
Top of Page