Jump to Previous Enquire Inquire Morning Night Questions Replies Turn WatchmanJump to Next Enquire Inquire Morning Night Questions Replies Turn WatchmanParallel Verses English Standard Version The watchman says: “Morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire; come back again.” New American Standard Bible The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again." King James Bible The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come. Holman Christian Standard Bible The watchman said," Morning has come, and also night. If you want to ask, ask! Come back again." International Standard Version The watchman replies: 'Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask; come back again.'" NET Bible The watchman replies, "Morning is coming, but then night. If you want to ask, ask; come back again." GOD'S WORD® Translation The watchman answers, "Morning is coming, and night will come again. If you need to ask, come back and ask." King James 2000 Bible The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come. American King James Version The watchman said, The morning comes, and also the night: if you will inquire, inquire you: return, come. American Standard Version The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come. Douay-Rheims Bible The watchman said: The morning cometh, also the night: if you seek, seek: return, come. Darby Bible Translation The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire; return, come. English Revised Version The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: turn ye, come. Webster's Bible Translation The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come. World English Bible The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again." Young's Literal Translation The watchman hath said, 'Come hath morning, and also night, If ye inquire, inquire ye, turn back, come.' Lexicon The watchmanshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. cometh 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. and also the night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). if ye will enquire ba`ah (baw-aw') to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask -- cause, inquire, seek up, swell out. enquire ba`ah (baw-aw') to gush over, i.e. to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask -- cause, inquire, seek up, swell out. ye return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively come 'athah (aw-thaw') to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring. Multilingual Ésaïe 21:12 FrenchLinks Isaiah 21:12 NIV • Isaiah 21:12 NLT • Isaiah 21:12 ESV • Isaiah 21:12 NASB • Isaiah 21:12 KJV • Isaiah 21:12 Bible Apps • Isaiah 21:12 Parallel • Bible Hub |