Jump to Previous Afflicted Applied Burden Business Busy Devoted Exercised Heart Heaven Heavy Mind Search Seek Sky Sore Task Therewith Travail Unhappy WisdomJump to Next Afflicted Applied Burden Business Busy Devoted Exercised Heart Heaven Heavy Mind Search Seek Sky Sore Task Therewith Travail Unhappy WisdomParallel Verses English Standard Version And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven. It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with. New American Standard Bible And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with. King James Bible And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith. Holman Christian Standard Bible I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied. International Standard Version I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life. NET Bible I decided to carefully and thoroughly examine all that has been accomplished on earth. I concluded: God has given people a burdensome task that keeps them occupied. GOD'S WORD® Translation With all my heart I used wisdom to study and explore everything done under heaven. Mortals are weighed down with a terrible burden that God has placed on them. King James 2000 Bible And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this severe burden has God given to the sons of man to be afflicted with. American King James Version And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail has God given to the sons of man to be exercised therewith. American Standard Version And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith. Douay-Rheims Bible And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation hath God given to the children of men, to be exercised therein. Darby Bible Translation And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith. English Revised Version And I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under heaven: it is a sore travail that God hath given to the sons of men to be exercised therewith. Webster's Bible Translation And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this grievous labor hath God given to the sons of man to be exercised with it. World English Bible I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with. Young's Literal Translation And I have given my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that hath been done under the heavens. It is a sad travail God hath given to the sons of man to be humbled by it. Lexicon And I gavenathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect to seek darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship and search out tuwr (toor) to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring -- chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out). by wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. concerning all things that are done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application under heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). this sore ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). travail `inyan (in-yawn') ado, i.e. (generally) employment or (specifically) an affair -- business, travail. hath God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) to the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. to be exercised `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) therewith Multilingual Ecclésiaste 1:13 FrenchEclesiastés 1:13 Biblia Paralela Links Ecclesiastes 1:13 NIV • Ecclesiastes 1:13 NLT • Ecclesiastes 1:13 ESV • Ecclesiastes 1:13 NASB • Ecclesiastes 1:13 KJV • Ecclesiastes 1:13 Bible Apps • Ecclesiastes 1:13 Parallel • Bible Hub |