Jump to Previous Attackers Captivity Command Death Driven Enemies Evil Exile Eye Eyes Fix Fixed Good Kill Orders Prisoners Slain Slay Sword ThenceJump to Next Attackers Captivity Command Death Driven Enemies Evil Exile Eye Eyes Fix Fixed Good Kill Orders Prisoners Slain Slay Sword ThenceParallel Verses English Standard Version And if they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it shall kill them; and I will fix my eyes upon them for evil and not for good.” New American Standard Bible "And though they go into captivity before their enemies, From there I will command the sword that it slay them, And I will set My eyes against them for evil and not for good." King James Bible And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. Holman Christian Standard Bible And if they are driven by their enemies into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will fix My eyes on them for harm and not for good. International Standard Version Even if they go into exile among their enemies, from there I will order the sword to kill them. I will fix my gaze on them to inflict disaster, and not to do good. NET Bible Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity." GOD'S WORD® Translation Even if they go into exile ahead of their enemies, I will command a sword to kill them. I will keep my eyes on them so that I can bring disaster on them and not help them. King James 2000 Bible And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for harm, and not for good. American King James Version And though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes on them for evil, and not for good. American Standard Version And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. Douay-Rheims Bible And if they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall kill them. And I will set my eyes upon them for evil, and not for good. Darby Bible Translation and though they go into captivity before their enemies, there will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. English Revised Version And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good. Webster's Bible Translation And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set my eyes upon them for evil, and not for good. World English Bible Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. Young's Literal Translation And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good. Lexicon And though they goyalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) into captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. thence will I command tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and it shall slay harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. them and I will set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. mine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) upon them for evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and not for good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun Multilingual Amos 9:4 FrenchLinks Amos 9:4 NIV • Amos 9:4 NLT • Amos 9:4 ESV • Amos 9:4 NASB • Amos 9:4 KJV • Amos 9:4 Bible Apps • Amos 9:4 Parallel • Bible Hub |