Jump to Previous Ahaz Bases Basin Basins Borders Brazen Bronze Bulls Cut Frames Laver Movable Oxen Panels Pavement Removed Sea Stands Stone Stones SupportedJump to Next Ahaz Bases Basin Basins Borders Brazen Bronze Bulls Cut Frames Laver Movable Oxen Panels Pavement Removed Sea Stands Stone Stones SupportedParallel Verses English Standard Version And King Ahaz cut off the frames of the stands and removed the basin from them, and he took down the sea from off the bronze oxen that were under it and put it on a stone pedestal. New American Standard Bible Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone. King James Bible And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones. Holman Christian Standard Bible Then King Ahaz cut off the frames of the water carts and removed the bronze basin from each of them. He took the reservoir from the bronze oxen that were under it and put it on a stone pavement. International Standard Version Later, King Ahaz ordered the side panels removed from the bases, along with the washing bowls that had stood on top of the bases. He also removed the large bowl that was called the Sea from on top of the bronze bulls that supported it, and put it on a stone base. NET Bible King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took "The Sea" down from the bronze bulls that supported it and put it on the pavement. GOD'S WORD® Translation King Ahaz cut off the side panels of the [bronze] stands [used in the temple] and removed the basin from each of them. He took the bronze pool down from the bronze bulls that were under it and set it on a stone base. King James 2000 Bible And king Ahaz cut off the panels of the stands, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones. American King James Version And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it on the pavement of stones. American Standard Version And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the laver from off them, and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone. Douay-Rheims Bible And king Achaz took away the graven bases, and the laver that was upon them: and he took down the sea from the brazen oxen that held it up, and put it upon a pavement of stone. Darby Bible Translation And king Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the lavers from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a stone pavement. English Revised Version And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stone. Webster's Bible Translation And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones. World English Bible King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone. Young's Literal Translation And king Ahaz cutteth off the borders of the bases, and turneth aside from off them the laver, and the sea he hath taken down from off the brazen oxen that are under it, and putteth it on a pavement of stones. Lexicon And kingmelek (meh'-lek) a king -- king, royal. Ahaz 'Achaz (aw-khawz') possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite -- Ahaz. cut off qatsats (kaw-tsats') to chop off -- cut (asunder, in pieces, in sunder, off), utmost. the borders micgereth (mis-gheh'-reth) something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold -- border, close place, hole. of the bases mkownah (mek-o-naw') a pedestal, also a spot -- base. and removed cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the laver kiyowr (kee-yore') hearth, laver, pan, scaffold. from off them and took down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). from off the brasen nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) oxen baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. that were under it and put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it upon a pavement martsepheth (mar-tseh'-feth) a pavement -- pavement. of stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). Multilingual 2 Rois 16:17 FrenchLinks 2 Kings 16:17 NIV • 2 Kings 16:17 NLT • 2 Kings 16:17 ESV • 2 Kings 16:17 NASB • 2 Kings 16:17 KJV • 2 Kings 16:17 Bible Apps • 2 Kings 16:17 Parallel • Bible Hub |