Jump to Previous Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Columns Green Groves Height High Hill Images Leafy Pillars Poles rs Sacred Shrines Spreading Standing-Pillars Stone Stones Themselves Tree WoodJump to Next Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Columns Green Groves Height High Hill Images Leafy Pillars Poles rs Sacred Shrines Spreading Standing-Pillars Stone Stones Themselves Tree WoodParallel Verses English Standard Version They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, New American Standard Bible They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree, King James Bible And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: Holman Christian Standard Bible They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. International Standard Version They set up pillars and Asherim on every high hill and in the shade of every green tree, NET Bible They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. GOD'S WORD® Translation They set up sacred stones and poles dedicated to the goddess Asherah on every high hill and under every large tree. King James 2000 Bible And they set them up images and idol poles on every high hill, and under every green tree: American King James Version And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree: American Standard Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree; Douay-Rheims Bible And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree: Darby Bible Translation And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree; English Revised Version and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree: Webster's Bible Translation And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree: World English Bible and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree; Young's Literal Translation and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree, Lexicon And they set them upnatsab (naw-tsab') to station, in various applications images matstsebah (mats-tsay-baw') something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar. and groves 'asherah (ash-ay-raw') happy; Asherah (or Astarte) a Phoenician goddess; also an image of the same -- grove. in every high gaboahh (gaw-bo'-ah) elevated (or elated), powerful, arrogant -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, exceeding proudly. hill gib`ah (ghib-aw') a hillock -- hill, little hill. and under every green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. Multilingual 2 Rois 17:10 FrenchLinks 2 Kings 17:10 NIV • 2 Kings 17:10 NLT • 2 Kings 17:10 ESV • 2 Kings 17:10 NASB • 2 Kings 17:10 KJV • 2 Kings 17:10 Bible Apps • 2 Kings 17:10 Parallel • Bible Hub |