Jump to Previous Build Built Children Cities City Covertly Fenced Fortified High Impute Israel Moreover Places Right Secretly Themselves Tower Towns Walled Watchers Watchmen Watchmen's WatchtowerJump to Next Build Built Children Cities City Covertly Fenced Fortified High Impute Israel Moreover Places Right Secretly Themselves Tower Towns Walled Watchers Watchmen Watchmen's WatchtowerParallel Verses English Standard Version And the people of Israel did secretly against the LORD their God things that were not right. They built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city. New American Standard Bible The sons of Israel did things secretly which were not right against the LORD their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city. King James Bible And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city. Holman Christian Standard Bible The Israelites secretly did what was not right against the LORD their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city. International Standard Version The Israelis practiced secret things that were not right, offending the LORD their God. In addition, they built high places for use by all their towns, watchtowers, and fortified cities. NET Bible The Israelites said things about the LORD their God that were not right. They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress. GOD'S WORD® Translation The Israelites secretly did things against the LORD their God that weren't right: They built for themselves illegal places of worship in all of their cities, from the [smallest] watchtower to the [largest] fortified city. King James 2000 Bible And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. American King James Version And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city. American Standard Version And the children of Israel did secretly things that were not right against Jehovah their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; Douay-Rheims Bible And the children of Israel offended the Lord their God with things that were not right: and built them high places in all their cities from the tower of the watchmen to the fenced city. Darby Bible Translation And the children of Israel did secretly against Jehovah their God things that were not right; and they built them high places in all their cities, from the watchmen's tower to the fortified city. English Revised Version And the children of Israel did secretly things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city. Webster's Bible Translation And the children of Israel did secretly things that were not right against the LORD their God, and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. World English Bible The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; Young's Literal Translation and the sons of Israel do covertly things that are not right against Jehovah their God, and build for them high places in all their cities, from a tower of the watchers unto the fenced city, Lexicon And the childrenben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. did secretly chapha' (khaw-faw') to cover, i.e. (in a sinister sense) to act covertly -- do secretly. those things dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause that were not right against the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and they built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. them high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. in all their cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. from the tower migdal (mig-dawl') a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower. of the watchmen natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) to the fenced mibtsar (mib-tsawr') a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. Multilingual 2 Rois 17:9 FrenchLinks 2 Kings 17:9 NIV • 2 Kings 17:9 NLT • 2 Kings 17:9 ESV • 2 Kings 17:9 NASB • 2 Kings 17:9 KJV • 2 Kings 17:9 Bible Apps • 2 Kings 17:9 Parallel • Bible Hub |