2 Kings 18:25
Jump to Previous
Approval Attack Authority Country Destroy Destroyed Destruction Furthermore LORD'S March Moreover Waste Word
Jump to Next
Approval Attack Authority Country Destroy Destroyed Destruction Furthermore LORD'S March Moreover Waste Word
Parallel Verses
English Standard Version
Moreover, is it without the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.’”

New American Standard Bible
"Have I now come up without the LORD'S approval against this place to destroy it? The LORD said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"

King James Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

Holman Christian Standard Bible
Have I attacked this place to destroy it without the LORD's approval? The LORD said to me, 'Attack this land and destroy it.'"

International Standard Version
"Now then, haven't I come up—apart from the LORD—to attack and destroy this place? The LORD told me, 'Go up against this land and destroy it!'"'"

NET Bible
Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it.'"'"

GOD'S WORD® Translation
"Have I come to destroy this place without the LORD on my side? The LORD said to me, 'Attack this country, and destroy it.'"

King James 2000 Bible
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

American King James Version
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

American Standard Version
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Douay-Rheims Bible
Is it without the will of the Lord that I am come up to this place to destroy it? The Lord said to me: Go up to this land and destroy it.

Darby Bible Translation
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it.

English Revised Version
Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.

Webster's Bible Translation
Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.

World English Bible
Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"

Young's Literal Translation
Now, without Jehovah have I come up against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and thou hast destroyed it.'
Lexicon
Am I now come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
without
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to me Go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and destroy
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
it
Multilingual
2 Rois 18:25 French

2 Reyes 18:25 Biblia Paralela

列 王 紀 下 18:25 Chinese Bible

Links
2 Kings 18:25 NIV2 Kings 18:25 NLT2 Kings 18:25 ESV2 Kings 18:25 NASB2 Kings 18:25 KJV2 Kings 18:25 Bible Apps2 Kings 18:25 ParallelBible Hub
2 Kings 18:24
Top of Page
Top of Page