Jump to Previous Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand WallJump to Next Aramaic Aramean Ears Eliakim Eli'akim Hearing Hilkiah Hilki'ah Jews Joah Jo'ah Judean Language Please Rabshakeh Rab'shakeh Rab-Shakeh Servants Shebna Shebnah Speak Syrian Talk Understand WallParallel Verses English Standard Version Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall.” New American Standard Bible Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah and Joah, said to Rabshakeh, "Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall." King James Bible Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. Holman Christian Standard Bible Then Eliakim son of Hilkiah, Shebnah, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak with us in Hebrew within earshot of the people on the wall." International Standard Version At this, Hilkiah's son Eliakim, Shebnah, and Joah asked Rab-shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, because we understand it, but don't speak the language of Judah to us within the hearing of the people who are on the wall." NET Bible Eliakim son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall." GOD'S WORD® Translation Then Eliakim (son of Hilkiah), Shebnah, and Joah said to the field commander, "Speak to us in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in the Judean language as long as there are people on the wall listening." King James 2000 Bible Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab-shakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Aramaic language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. American King James Version Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, Speak, I pray you, to your servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. American Standard Version Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall. Douay-Rheims Bible Then Eliacim the son of Helcias, and Sobna, and Joahe said to Rabsaces: We pray thee speak to us thy servants in Syriac: for we understand that tongue: and speak not to us in the Jews' language, in the hearing of the people that are upon the wall. Darby Bible Translation And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish language in the ears of the people that are on the wall. English Revised Version Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. Webster's Bible Translation Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna and Joah, to Rab-shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews language in the ears of the people that are on the wall. World English Bible Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, "Please speak to your servants in the Syrian language; for we understand it. Don't speak with us in the Jews' language, in the hearing of the people who are on the wall." Young's Literal Translation And Eliakim son of Hilkiah saith -- and Shebna, and Joah -- to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.' Lexicon Then said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Eliakim 'Elyaqiym' (el-yaw-keem') God of raising; Eljakim, the name of four Israelites -- Eliakim. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Hilkiah Chilqiyah (khil-kee-yaw') portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites -- Hillkiah. and Shebna Shebna' (sheb-naw') from an unused root meaning to grow; growth; Shebna or Shebnah, an Israelite -- Shebna, Shebnah. and Joah Yow'ach (yo-awkh') Jehovah-brothered; Joach, the name of four Israelites -- Joah. unto Rabshakeh Rabshaqeh (rab-shaw-kay') chief butler; Rabshakeh, a Bab. official -- Rabshakeh. Speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue I pray thee to thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. in the Syrian language 'Aramiyth (ar-aw-meeth') (only adverbial)in Aramean -- in the Syrian language (tongue), in Syriac. for we understand shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) it and talk dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue not with us in the Jews' language Yhuwdiyth (yeh-hoo-deeth') the Jewish (used adverbially) language -- in the Jews' language. in the ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are on the wall chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. Multilingual 2 Rois 18:26 FrenchLinks 2 Kings 18:26 NIV • 2 Kings 18:26 NLT • 2 Kings 18:26 ESV • 2 Kings 18:26 NASB • 2 Kings 18:26 KJV • 2 Kings 18:26 Bible Apps • 2 Kings 18:26 Parallel • Bible Hub |