Jump to Previous Anger Astonishment Cause Delivered Desolation Dread Eyes Fallen Fear Forth Hissing Horror Jerusalem Judah Object Scorn Shame Terror Tossed Trembling Trouble Vexation Wherefore Wonder WrathJump to Next Anger Astonishment Cause Delivered Desolation Dread Eyes Fallen Fear Forth Hissing Horror Jerusalem Judah Object Scorn Shame Terror Tossed Trembling Trouble Vexation Wherefore Wonder WrathParallel Verses English Standard Version Therefore the wrath of the LORD came on Judah and Jerusalem, and he has made them an object of horror, of astonishment, and of hissing, as you see with your own eyes. New American Standard Bible "Therefore the wrath of the LORD was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of hissing, as you see with your own eyes. King James Bible Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. Holman Christian Standard Bible Therefore, the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery, as you see with your own eyes. International Standard Version That's why the LORD was angry with Judah and Jerusalem and made them an object of terror, horror, and derision, as you've seen with your own eyes. NET Bible The LORD was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes. GOD'S WORD® Translation So the LORD was angry with Judah and Jerusalem. He made them something that shocks and terrifies people and that people ridicule, as you can see with your own eyes. King James 2000 Bible Therefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes. American King James Version Why the wrath of the LORD was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes. American Standard Version Wherefore the wrath of Jehovah was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and a hissing, as ye see with your eyes. Douay-Rheims Bible Therefore the wrath of the Lord hath been stirred up against Juda and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, and to destruction, and to be hissed at, as you see with your eyes. Darby Bible Translation Therefore the wrath of Jehovah has been upon Judah and Jerusalem, and he has delivered them to vexation, to desolation, and to hissing, as ye see with your eyes. English Revised Version Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to be tossed to and fro, to be an astonishment, and an hissing, as ye see with your eyes. Webster's Bible Translation Wherefore the wrath of the LORD hath been upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. World English Bible Therefore the wrath of Yahweh was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment, and a hissing, as you see with your eyes. Young's Literal Translation and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes. Lexicon Wherefore the wrathqetseph (keh'-tsef) a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. was upon Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and he hath delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) them to trouble za`avah (zah-av-aw') agitation, maltreatment -- removed, trouble. zva`ah (zev-aw-aw') agitation, fear -- be removed, trouble, vexation. to astonishment shammah (sham-maw') ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. and to hissing shreqah (sher-ay-kaw') a derision -- hissing. as ye see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. with your eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) Multilingual 2 Chroniques 29:8 French2 Crónicas 29:8 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 29:8 NIV • 2 Chronicles 29:8 NLT • 2 Chronicles 29:8 ESV • 2 Chronicles 29:8 NASB • 2 Chronicles 29:8 KJV • 2 Chronicles 29:8 Bible Apps • 2 Chronicles 29:8 Parallel • Bible Hub |