Treasury of Scripture Knowledge And if thy foot scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter lame into life everlasting than having two feet to be cast into the hell of unquenchable fire: Mark 9:43,44 And if thy hand scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into hell, into unquenchable fire: . . . Context Temptations and Trespasses… 45And if thy foot scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter lame into life everlasting than having two feet to be cast into the hell of unquenchable fire:… Cross References Matthew 5:22 But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Mark 9:44 Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished. Mark 9:46 Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished. Lexicon Ifἐὰν (ean) Conjunction Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. foot πούς (pous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. causes you to fall into sin, σκανδαλίζῃ (skandalizē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure). cut it off. ἀπόκοψον (apokopson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 609: From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate. It is ἐστίν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. better καλόν (kalon) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous. for you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to enter εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. life ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. lame χωλὸν (chōlon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5560: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; 'halt', i.e. Limping. than ἢ (ē) Conjunction Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. to have ἔχοντα (echonta) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. two δύο (dyo) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'. feet πόδας (podas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. [and] be thrown βληθῆναι (blēthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. into εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. hell. γέενναν (geennan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1067: Of Hebrew origin; valley of Hinnom; ge-henna, a valley of Jerusalem, used as a name for the place of everlasting punishment. Additional Translations If your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell. And if your foot should cause you to stumble, cut it off; it is better for you to enter into life lame, than having the two feet, to be cast into Gehenna. And if your foot offend you, cut it off: it is better for you to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell. And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable; And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell. And if thy foot causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: Or if your foot should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life crippled, than remain in possession of both your feet and be thrown into Gehenna. If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched-- 'And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the gehenna, to the fire -- the unquenchable -- Jump to Previous Better Cast Cause Causes Causeth Crippled Cut Enter Fall Feet Fire Foot Gehenna Good Halt Hell Life Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble UnquenchableJump to Next Better Cast Cause Causes Causeth Crippled Cut Enter Fall Feet Fire Foot Gehenna Good Halt Hell Life Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble UnquenchableLinks Mark 9:45 NIVMark 9:45 NLT Mark 9:45 ESV Mark 9:45 NASB Mark 9:45 KJV Mark 9:45 Bible Apps Mark 9:45 Biblia Paralela Mark 9:45 Chinese Bible Mark 9:45 French Bible Mark 9:45 German Bible Alphabetical: And be better cast causes crippled cut enter feet foot for have having hell if into is it lame life off sin stumble than thrown to two you your NT Gospels: Mark 9:45 If your foot causes you to stumble (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |