Treasury of Scripture Knowledge If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem, his own city: because there are solemn sacrifices there for all of his tribe. Beth-lehem 1 Samuel 17:58 And Saul said to him: Young man, of what family art thou? And David said: I am the son of thy servant Isai the Bethlehemite. John 7:42 Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David and from Bethlehem the town where David was? sacrifice. 1 Samuel 9:12 They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place. 1 Samuel 16:2-5 And Samuel said: How shall I go? for Saul will hear of it, and he will kill me. And the Lord said: Thou shalt take with thee a calf of the herd, and thou shalt say: I am come to sacrifice to the Lord. . . . Context Jonathan Helps David…5And David said to Jonathan: Behold to morrow is the new moon, and I, according to custom, am wont to sit beside the king to eat: let me go then that I may be hid in the field till the evening of the third day. 6If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem, his own city: because there are solemn sacrifices there for all of his tribe.7If he shall say: It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height.… Cross References Deuteronomy 12:5 But you shall come to the place, which the Lord your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and to dwell in it: 1 Samuel 9:12 They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place. 1 Samuel 17:58 And Saul said to him: Young man, of what family art thou? And David said: I am the son of thy servant Isai the Bethlehemite. 1 Samuel 20:28 And Jonathan answered Saul: He asked leave of me earnestly to go to Bethlehem. Lexicon Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not your father אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 1: Father misses me יִפְקְדֵ֖נִי (yip̄·qə·ḏê·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit at all, פָּקֹ֥ד (pā·qōḏ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit tell him, וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘David דָוִד֙ (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse urgently requested נִשְׁאֹל֩ (niš·’ōl) Verb - Nifal - Infinitive absolute Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand my [permission] נִשְׁאַ֨ל (niš·’al) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7592: To inquire, to request, to demand to hurry לָרוּץ֙ (lā·rūṣ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 7323: To run to Bethlehem, לֶ֣חֶם (le·ḥem) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun his hometown, עִיר֔וֹ (‘î·rōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 5892: Excitement because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction there is שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: There, then, thither an annual הַיָּמִ֛ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: A day sacrifice זֶ֧בַח (ze·ḇaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice for his whole לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every clan.’ הַמִּשְׁפָּחָֽה׃ (ham·miš·pā·ḥāh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people Additional Translations If your father misses me at all, tell him, ‘David urgently requested my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice for his whole clan.’If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family. If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family. And if thy father do in anywise enquire for me, then shalt thou say, David earnestly asked leave of me to run to Bethleem his city, for there is there, a yearly sacrifice for all the family. If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family. If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for it is the yearly sacrifice there for all the family. If thy father shall at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me, that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family. If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family. Jump to Previous Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole YearlyJump to Next Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole YearlyLinks 1 Samuel 20:6 NIV1 Samuel 20:6 NLT 1 Samuel 20:6 ESV 1 Samuel 20:6 NASB 1 Samuel 20:6 KJV 1 Samuel 20:6 Bible Apps 1 Samuel 20:6 Biblia Paralela 1 Samuel 20:6 Chinese Bible 1 Samuel 20:6 French Bible 1 Samuel 20:6 German Bible Alphabetical: all an annual asked at because being Bethlehem city clan' David earnestly family' father for him his hometown hurry If is it leave made me misses my of permission run sacrifice say tell the then there to whole yearly your OT History: 1 Samuel 20:6 If your father miss me at all (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |