Exodus 5:22
Good News Translation
Then Moses turned to the LORD again and said, "Lord, why do you mistreat your people? Why did you send me here?

Contemporary English Version
Moses left them and prayed, "Our LORD, why have you brought so much trouble on your people? Is that why you sent me here?

Douay-Rheims Bible
And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?

New American Bible
Then Moses again had recourse to the LORD and said, “LORD, why have you treated this people badly? And why did you send me?

Treasury of Scripture Knowledge

And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?

returned

Exodus 17:4 And Moses cried to the Lord, saying: What shall I do to this people? Yet a little more and they will stone me.

1 Samuel 30:6 And David was greatly afflicted: for the people had a mind to stone him, for the soul of every man was bitterly grieved for his sons and daughters: but David took courage in the Lord his God.

Psalm 73:25 For what have I in heaven? and besides thee what do I desire upon earth?

Jeremiah 12:1 Thou indeed, O Lord, art just, if I plead with thee, but yet I will speak what is just to thee: Why doth the way of the wicked prosper: why is it well with all them that transgress, and do wickedly?

why is it

Numbers 11:14,15 I am not able alone to bear all this people, because it is too heavy for me. . . .

1 Kings 19:4,10 And he went forward, one day's journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper tree, he requested for his soul that he might die, and said: It is enough for me, Lord; take away my soul: for I am no better than my fathers. . . .

Jeremiah 20:7 Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughingstock all the day, all scoff at me.

Habakkuk 2:3 For as yet the vision is far off, and it shall appear at the end, and shall not lie: if it make any delay, wait for it: for it shall surely come, and it shall not be slack.

Context
The Cry of the Israelites
21And they said to them: The Lord see and judge, because you have, made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword, to kill us. 22And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me?23For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.…
Cross References
Numbers 11:11
And he said to the Lord: Why hast thou afflicted thy servant? Wherefore do I not find favour before thee? And why hast thou laid the weight of all this people upon me?

Jeremiah 4:10
And I said: Alas, alas, alas, O Lord God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying: You shall have peace: and behold the sword reacheth even to the soul?

Additional Translations
So Moses returned to the LORD and asked, “Lord, why have You brought trouble upon this people? Is this why You sent me?And Moses returned to the LORD, and said, LORD, why have you so evil entreated this people? why is it that you have sent me?

And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me?

And Moses turned to the Lord, and said, I pray, Lord, why hast thou afflicted this people? and wherefore hast thou sent me?

And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me?

And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

And Moses returned to the LORD, and said, Lord, why hast thou so ill treated this people? why is it that thou hast sent me?

Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, 'Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this? -- Thou hast sent me!
Jump to Previous
Dealt Entreated Evil Harm Ill Moses Treated Trouble Turned Turneth Wherefore
Jump to Next
Dealt Entreated Evil Harm Ill Moses Treated Trouble Turned Turneth Wherefore
Links
Exodus 5:22 NIV
Exodus 5:22 NLT
Exodus 5:22 ESV
Exodus 5:22 NASB
Exodus 5:22 KJV

Exodus 5:22 Bible Apps
Exodus 5:22 Biblia Paralela
Exodus 5:22 Chinese Bible
Exodus 5:22 French Bible
Exodus 5:22 German Bible

Alphabetical: and brought did ever harm have Is LORD me Moses O people returned said send sent the Then this to trouble upon why you

OT Law: Exodus 5:22 Moses returned to Yahweh and said Lord (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 5:21
Top of Page
Top of Page