Cross References The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy, Job 38:26 That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth: Job 38:27 That it should fill the desert and desolate land, and should bring forth green grass? Psalm 98:8 The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together Isaiah 55:12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall sing praise before you, and all the trees of the country shall clap their hands. Joel 2:22 Fear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength. Treasury of Scripture Knowledge The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy, drop Psalm 104:10-13 Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass. . . . Job 38:26,27 That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth: . . . rejoice [heb. Psalm 65:6 Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power: Isaiah 55:9-13 For as the heavens are exalted above the earth, so are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts. . . . Isaiah 61:10,11 I will greatly rejoice in the Lord, and my soul shall be joyful in my God: for he hath clothed me with the garments of salvation: and with the robe of justice he hath covered me, as a bridegroom decked with a crown, and as a bride adorned with her jewels. . . . Context Praise Awaits You, O God, in Zion…11Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty. 12The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,13The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.… Lexicon The pasturesנְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place of the wilderness מִדְבָּ֑ר (miḏ·bār) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech overflow; יִ֭רְעֲפוּ (yir·‘ă·p̄ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7491: To trickle, drip the hills גְּבָע֥וֹת (gə·ḇā·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 1389: A hillock are robed תַּחְגֹּֽרְנָה׃ (taḥ·gō·rə·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's Hebrew 2296: To gird, gird on, gird oneself with joy. וְ֝גִ֗יל (wə·ḡîl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1524: A revolution, joy Additional Translations The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. They drop upon the pastures of the wilderness; And the hills are girded with joy. The mountains of the wilderness shall be enriched; and the hills shall gird themselves with joy. They drop upon the pastures of the wilderness, and the hills are girded with gladness. They drop upon the pastures of the wilderness: and the hills are girded with joy. They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on. Jump to Previous Clothed Desert Drip Drop Falling Gird Girded Girdest Glad Gladness Grass Heights Hills Joy Little Overflow Pastures Rejoice Rejoicing Side Themselves Waste WildernessJump to Next Clothed Desert Drip Drop Falling Gird Girded Girdest Glad Gladness Grass Heights Hills Joy Little Overflow Pastures Rejoice Rejoicing Side Themselves Waste WildernessLinks Psalm 65:12 NIVPsalm 65:12 NLT Psalm 65:12 ESV Psalm 65:12 NASB Psalm 65:12 KJV Psalm 65:12 Bible Apps Psalm 65:12 Biblia Paralela Psalm 65:12 Chinese Bible Psalm 65:12 French Bible Psalm 65:12 German Bible Alphabetical: And are clothed desert drip gird gladness grasslands hills of overflow pastures rejoicing The themselves wilderness with OT Poetry: Psalm 65:12 The wilderness grasslands overflow (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |