Leviticus 24:20
Cross References

Breach for breach, eye for ere, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.

Matthew 5:38
You have heard that it hath been said: An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

Exodus 21:23
But if her death ensue thereupon, he shall render life for life,

Exodus 21:24
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Leviticus 24:19
He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:

Deuteronomy 19:21
Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Treasury of Scripture Knowledge

Breach for breach, eye for ere, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.

Exodus 21:23-25 But if her death ensue thereupon, he shall render life for life, . . .

Deuteronomy 19:21 Thou shalt not pity him, but shalt require life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Matthew 5:38 You have heard that it hath been said: An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

Context
An Eye for an Eye
19He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him: 20Breach for breach, eye for ere, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer.21He that striketh a beast, shall render another. He that striketh a man shall be punished.…
Lexicon
fracture
שֶׁ֚בֶר (ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

fracture,
שֶׁ֔בֶר (še·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7667: A breaking, fracture, crushing, breach, crash

eye
עַ֚יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

eye,
עַ֔יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

tooth
שֵׁ֖ן (šên)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8127: A tooth, ivory, a cliff

for
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

tooth.
שֵׁ֑ן (šên)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8127: A tooth, ivory, a cliff

Just as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he injured
יִתֵּ֥ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the other person,
בָּֽאָדָ֔ם (bā·’ā·ḏām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

the same
כֵּ֖ן (kên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

must be inflicted
יִנָּ֥תֶן (yin·nā·ṯen)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

on him.
בּֽוֹ׃ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Additional Translations
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him.Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

bruise for bruise, eye for eye, tooth for tooth: as any one may inflict a blemish on a man, so shall it be rendered to him.

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him.

Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him.

fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him.

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.
Jump to Previous
Blemish Breach Caused Damage Disfigured Eye Fracture Inflicted Injured Maimed Putteth Rendered Someone Tooth Whatever Wound
Jump to Next
Blemish Breach Caused Damage Disfigured Eye Fracture Inflicted Injured Maimed Putteth Rendered Someone Tooth Whatever Wound
Links
Leviticus 24:20 NIV
Leviticus 24:20 NLT
Leviticus 24:20 ESV
Leviticus 24:20 NASB
Leviticus 24:20 KJV

Leviticus 24:20 Bible Apps
Leviticus 24:20 Biblia Paralela
Leviticus 24:20 Chinese Bible
Leviticus 24:20 French Bible
Leviticus 24:20 German Bible

Alphabetical: a As be eye for fracture has he him inflicted injured is it just man on other shall so the to tooth

OT Law: Leviticus 24:20 Fracture for fracture eye for eye tooth (Le Lv Lev.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Leviticus 24:19
Top of Page
Top of Page