Exodus 36:6
Cross References

Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,

Exodus 36:5
Said to Moses: The people offereth more than is necessary.

Exodus 36:7
Because the things that were offered did suffice, and were too much.

Treasury of Scripture Knowledge

Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,

Context
The Tabernacle Underwritten
5Said to Moses: The people offereth more than is necessary. 6Moses therefore commanded proclamation to be made by the crier's voice: Let neither man nor woman offer any more for the work of the sanctuary. And so they ceased from offering gifts,7Because the things that were offered did suffice, and were too much.…
Lexicon
After Moses
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

had given an order,
וַיְצַ֣ו (way·ṣaw)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

they sent
וַיַּעֲבִ֨ירוּ (way·ya·‘ă·ḇî·rū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

a proclamation
ק֥וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

throughout the camp:
בַּֽמַּחֲנֶה֮ (bam·ma·ḥă·neh)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

“No
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

or woman
וְאִשָּׁ֗ה (wə·’iš·šāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

should make
יַעֲשׂוּ־ (ya·‘ă·śū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

anything
מְלָאכָ֖ה (mə·lā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

else
ע֛וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

as an offering
לִתְרוּמַ֣ת (liṯ·rū·maṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8641: Contribution, offering (for sacred uses)

for the sanctuary.”
הַקֹּ֑דֶשׁ (haq·qō·ḏeš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

So the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

were restrained
וַיִּכָּלֵ֥א (way·yik·kā·lê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3607: To shut up, restrain, withhold

from bringing more,
מֵהָבִֽיא׃ (mê·hā·ḇî)
Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go


Additional Translations
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

And Moses commanded, and proclaimed in the camp, saying, Let neither man nor woman any longer labour for the offerings of the sanctuary; and the people were restrained from bringing any more.

Then Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed through the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary! So the people were restrained from bringing;

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary." So the people were restrained from bringing.

And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, 'Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;' and the people are restrained from bringing,
Jump to Previous
Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work
Jump to Next
Camp Caused Commandment Moses Offering Proclaimed Restrained Sanctuary Throughout Work
Links
Exodus 36:6 NIV
Exodus 36:6 NLT
Exodus 36:6 ESV
Exodus 36:6 NASB
Exodus 36:6 KJV

Exodus 36:6 Bible Apps
Exodus 36:6 Biblia Paralela
Exodus 36:6 Chinese Bible
Exodus 36:6 French Bible
Exodus 36:6 German Bible

Alphabetical: a an and any anything as bringing camp circulated command contributions else for from gave is issued Let longer make man more Moses No of offering or order people perform proclamation restrained sanctuary saying sent so the Then they this throughout Thus to was were woman word work

OT Law: Exodus 36:6 Moses gave commandment and they caused it (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 36:5
Top of Page
Top of Page