Cross References With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him. Exodus 21:2 If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing. Exodus 21:4 But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters; the woman and her children shall be her master's: but he himself shall go out with his raiment. Exodus 21:7 If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out. Treasury of Scripture Knowledge With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him. by himself. Context Laws for Servants…2If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing. 3With what raiment he came in, with the like let him go out: if having a wife, his wife also shall go out with him.4But if his master gave him a wife, and she hath borne sons and daughters; the woman and her children shall be her master's: but he himself shall go out with his raiment.… Lexicon Ifאִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he arrived alone, יָבֹ֖א (yā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go he is to leave alone; יֵצֵ֑א (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim if אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he ה֔וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are arrived with a wife, אִשָּׁה֙ (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female [she] אִשְׁתּ֖וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female is to leave וְיָצְאָ֥ה (wə·yā·ṣə·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim with him. עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 5973: With, equally with Additional Translations If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him.If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him. If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out. If he came in alone, he shall go out alone: if he had a wife, then his wife shall go out with him. If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him. If he came in by himself, he shall depart by himself: if he was married, then his wife shall depart with him. If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him. if by himself he cometh in, by himself he goeth out; if he is owner of a wife, then his wife hath gone out with him; Jump to Previous Alone Depart Free Husband Married Owner Single WifeJump to Next Alone Depart Free Husband Married Owner Single WifeLinks Exodus 21:3 NIVExodus 21:3 NLT Exodus 21:3 ESV Exodus 21:3 NASB Exodus 21:3 KJV Exodus 21:3 Bible Apps Exodus 21:3 Biblia Paralela Exodus 21:3 Chinese Bible Exodus 21:3 French Bible Exodus 21:3 German Bible Alphabetical: a alone but comes free go has he him his husband If is of out shall she the then to when wife with OT Law: Exodus 21:3 If he comes in by himself he (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |