2 Corinthians 4:11
Cross References

For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake: that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.

2 Corinthians 4:10
Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies.

2 Corinthians 4:12
So then death worketh in us: but life in you.

2 Corinthians 6:9
As dying and behold we live: as chastised and not killed:

Treasury of Scripture Knowledge

For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake: that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.

are alway.

Psalm 44:22 Shall not God search out these things: for he knoweth the secrets of the heart. Because for thy sake we are killed all the day long: we are counted as sheep for the slaughter.

Psalm 141:7 As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.

Romans 8:36 (As it is written: For thy sake, we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)

1 Corinthians 15:31,49 I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord. . . .

our.

2 Corinthians 5:4 For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.

Romans 8:11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you; he that raised up Jesus Christ, from the dead shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.

1 Corinthians 15:53,54 For this corruptible must put on incorruption: and this mortal must put on immortality. . . .

Context
Treasures in Jars of Clay
10Always bearing about in our body the mortification of Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our bodies. 11For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake: that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh. 12So then death worketh in us: but life in you.…
Lexicon
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

are alive
ζῶντες (zōntes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

{are} always
ἀεὶ (aei)
Adverb
Strong's Greek 104: From an obsolete primary noun; 'ever, 'by qualification regularly; by implication, earnestly.

consigned
παραδιδόμεθα (paradidometha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

death
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

for Jesus’
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

sake,
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

life
ζωὴ (zōē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

of Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

{may} also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

be revealed
φανερωθῇ (phanerōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

mortal
θνητῇ (thnētē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2349: Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.

bodies.
σαρκὶ (sarki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.


Additional Translations
For we who are alive are always consigned to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.

For we the living are always being delivered to death on account of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our mortal flesh.

For we which live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh.

For we who live are always delivered unto death for Jesus'sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.

for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh;

For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh.

For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh.

For we, alive though we are, are continually surrendering ourselves to death for the sake of Jesus, so that in this mortal nature of ours it may also be clearly shown that Jesus lives.

For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.

for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh,
Jump to Previous
Account Alive Alway Always Body Clearly Constantly Continually Death Delivered Flesh Jesus Live Manifest Mortal Nature Ours Ourselves Power Revealed Sake Shown
Jump to Next
Account Alive Alway Always Body Clearly Constantly Continually Death Delivered Flesh Jesus Live Manifest Mortal Nature Ours Ourselves Power Revealed Sake Shown
Links
2 Corinthians 4:11 NIV
2 Corinthians 4:11 NLT
2 Corinthians 4:11 ESV
2 Corinthians 4:11 NASB
2 Corinthians 4:11 KJV

2 Corinthians 4:11 Bible Apps
2 Corinthians 4:11 Biblia Paralela
2 Corinthians 4:11 Chinese Bible
2 Corinthians 4:11 French Bible
2 Corinthians 4:11 German Bible

Alphabetical: alive also always are be being body constantly death delivered flesh For given his in Jesus life live manifested may mortal of our over revealed sake so that the to we who

NT Letters: 2 Corinthians 4:11 For we who live are always delivered (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Corinthians 4:10
Top of Page
Top of Page