Cross References I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? Romans 4:12 And he might be the father of circumcision; not to them only that are of the circumcision, but to them also that follow the steps of the faith that is in the uncircumcision of our father Abraham. 1 Corinthians 4:21 What will you? Shall I come to you with a rod? Or in charity and in the spirit of meekness? 2 Corinthians 2:13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but bidding them farewell, I went into Macedonia. 2 Corinthians 8:6 Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace. 2 Corinthians 8:17 For indeed he accepted the exhortation: but, being more careful, of his own will he went unto you. 2 Corinthians 8:18 We have sent also with him the brother whose praise is in the gospel through all the churches. Treasury of Scripture Knowledge I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? Titus. 2 Corinthians 2:12,13 And when I was come to Troas for the gospel of Christ and a door was opened unto me in the Lord, . . . 2 Corinthians 7:2,6 Receive us. We have injured no man: we have corrupted no man: we have overreached no man. . . . with. 2 Corinthians 8:6,18 Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace. . . . walked we not in the same spirit. 2 Corinthians 8:6,16-23 Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace. . . . Philippians 2:19-22 And I hope in the Lord Jesus to send Timothy unto you shortly, that I also may be of good comfort, when I know the things concerning you. . . . in the same steps. Numbers 16:15 Moses therefore being very angry, said to the Lord: Respect not their sacrifices: thou knowest that I have not taken of them so much as a young ass at any time, nor have injured any of them. 1 Samuel 12:3,4 Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man's ox, or ass: if I have wronged any man, if I have oppressed any man, if I have taken a bribe at any man's hand: and I will despise it this day, and will restore it to you. . . . Nehemiah 5:14 And from the day, in which the king commanded me to be governor in the land of Juda, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, for twelve years, I and my brethren did not eat the yearly allowance that was due to the governors. Acts 20:33-35 I have not coveted any man's silver, gold or apparel, as . . . Romans 4:12 And he might be the father of circumcision; not to them only that are of the circumcision, but to them also that follow the steps of the faith that is in the uncircumcision of our father Abraham. 1 Peter 2:21 For unto this are you called: because Christ also suffered for us, leaving you an example that you should follow his steps. Context Concern for the Corinthians…17Did I overreach you by any of them whom I sent to you? 18I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps? 19Of old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ: but all things, my dearly beloved, for your edification.… Lexicon I urgedπαρεκάλεσα (parekalesa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. Titus [to visit you], Τίτον (Titon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. I sent συναπέστειλα (synapesteila) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4882: To send together with. From sun and apostello; to despatch in company with. [our] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brother [with him]. ἀδελφόν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. {Did} Titus Τίτος (Titos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5103: Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian. exploit ἐπλεονέκτησεν (epleonektēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4122: To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [in any way]? μήτι (mēti) IntPrtcl Strong's Greek 3385: If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all. Did we not walk περιεπατήσαμεν (periepatēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow. in the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. spirit Πνεύματι (Pneumati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. [and follow] οὐ (ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. in the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. same αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. footsteps? ἴχνεσιν (ichnesin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's Greek 2487: A track, footstep. From ikneomai; a track. Additional Translations I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same spirit and follow in the same footsteps? I urged Titus to go, and sent with him our brother. Did Titus exploit you? Did we not walk in the same spirit? Not in the same steps? I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps? I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not by the same Spirit? walked we not in the same steps? I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps? I begged Titus to visit you, and sent our other brother with him. Did Titus gain any selfish advantage over you? Were not he and I guided by one and the same Spirit, and did we not walk in the same steps? I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps? I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk? -- did we not in the same steps? Jump to Previous Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked WaysJump to Next Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked WaysLinks 2 Corinthians 12:18 NIV2 Corinthians 12:18 NLT 2 Corinthians 12:18 ESV 2 Corinthians 12:18 NASB 2 Corinthians 12:18 KJV 2 Corinthians 12:18 Bible Apps 2 Corinthians 12:18 Biblia Paralela 2 Corinthians 12:18 Chinese Bible 2 Corinthians 12:18 French Bible 2 Corinthians 12:18 German Bible Alphabetical: act advantage and any brother conduct course did exploit follow go he him I in not of our ourselves same sent spirit steps take the Titus to urged walk we with you NT Letters: 2 Corinthians 12:18 I exhorted Titus and I sent (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |