1 Samuel 12:10
Cross References

But afterwards they cried to the Lord, and said: We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Astaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

Joshua 13:31
And half Galaad, and Astaroth, and Edrai, cities of the kingdom of Og in Basan: to the children of Machir, the son of Manasses, to one half of the children of Machir according to their kindreds.

Judges 2:13
Forsaking him, and serving Baal and Astaroth

Judges 3:7
And they did evil in the sight of the Lord, and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.

Judges 10:10
And they cried to the Lord, and said, We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim.

Judges 10:15
And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time.

Judges 10:16
And saying these things, they cast away out of their coasts all the idols of strange gods, and served the Lord their God: and he was touched with their miseries.

Treasury of Scripture Knowledge

But afterwards they cried to the Lord, and said: We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Astaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

And they

1 Samuel 7:2 And it came to pass, that from the day the ark of the Lord abode in Cariathiarim, days were multiplied (for it was now the twentieth year) and all the house of Israel rested, following the Lord.

Judges 3:9,15 And they cried to the Lord, who raised them up a saviour, and delivered them; to wit, Othoniel, the son of Cenez, the younger brother of Caleb: . . .

Judges 4:3 And the children of Israel cried to the Lord: for he had nine hundred chariots set with scythes and for twenty years had grievously oppressed them.

Judges 6:7 And he cried to the Lord, desiring help against the Madianites.

Judges 10:10,15 And they cried to the Lord, and said, We have sinned against thee, because we have forsaken the Lord our God, and have served Baalim. . . .

Psalm 78:34,35 When he slew them, then they sought him: and they returned, and came to him early in the morning. . . .

Psalm 106:44 And he saw when they were in tribulation: and he heard their prayer.

Isaiah 26:16 Lord, they have sought after thee in distress, in the tribulation of murmuring thy instruction was with them.

Baalim

Judges 2:13 Forsaking him, and serving Baal and Astaroth

Judges 3:7 And they did evil in the sight of the Lord, and they forgot their God, and served Baalim and Astaroth.

deliver

Judges 10:15,16 And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time. . . .

Isaiah 33:22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king: he will save us.

Luke 1:74,75 That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear: . . .

2 Corinthians 5:14,15 For the charity of Christ presseth us: judging this, that if one died for all, then all were dead. . . .

Context
Samuel's Farewell Address
9And they forgot the Lord their God, and he delivered them into the hands of Sisara, captain of the army of Hasor, and into the hands of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 10But afterwards they cried to the Lord, and said: We have sinned, because we have forsaken the Lord, and have served Baalim and Astaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.11And the Lord sent Jerobaal, and Badan, and Jephte, and Samuel, and delivered you from the hand of your enemies round about, and you dwelt securely.…
Lexicon
Then they cried out
וַיִּזְעֲק֤וּ (way·yiz·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2199: To shriek, to announce, convene publicly

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and said,
וַיֹּאמְר֣וּ‪‬ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘We have sinned,
חָטָ֔אנוּ (ḥā·ṭā·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

we have forsaken
עָזַ֙בְנוּ֙ (‘ā·zaḇ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and served
וַנַּעֲבֹ֥ד (wan·na·‘ă·ḇōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

the Baals
הַבְּעָלִ֖ים (hab·bə·‘ā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1168: Baal -- a heathen god

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

Ashtoreths.
הָעַשְׁתָּר֑וֹת (hā·‘aš·tā·rō·wṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6252: A place East of the Jordan

Now
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

deliver us
הַצִּילֵ֛נוּ (haṣ·ṣî·lê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | first person common plural
Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from the hands
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of our enemies,
אֹיְבֵ֖ינוּ (’ō·yə·ḇê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

and we will serve You.’
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃ (wə·na·‘aḇ·ḏe·kā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave


Additional Translations
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.’And they cried to the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.

And they cried unto Jehovah, and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

And they cried to the Lord, and said, We have sinned, for we have forsaken the Lord, and have served Baalim and the groves: and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served the Baalim and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

And they cried to the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve thee.

They cried to Yahweh, and said, 'We have sinned, because we have forsaken Yahweh, and have served the Baals and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.'

and they cry unto Jehovah, and say, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and now, deliver us out of the hand of our enemies, and we serve Thee.
Jump to Previous
Ashtaroth Ash'taroth Ashtoreths Astartes Baalim Baals Ba'als Cried Cry Crying Deliver Enemies Evil Hand Hands Safe Servants Serve Served Sinned Turned Worshipping
Jump to Next
Ashtaroth Ash'taroth Ashtoreths Astartes Baalim Baals Ba'als Cried Cry Crying Deliver Enemies Evil Hand Hands Safe Servants Serve Served Sinned Turned Worshipping
Links
1 Samuel 12:10 NIV
1 Samuel 12:10 NLT
1 Samuel 12:10 ESV
1 Samuel 12:10 NASB
1 Samuel 12:10 KJV

1 Samuel 12:10 Bible Apps
1 Samuel 12:10 Biblia Paralela
1 Samuel 12:10 Chinese Bible
1 Samuel 12:10 French Bible
1 Samuel 12:10 German Bible

Alphabetical: and Ashtaroth Ashtoreths Baals because But cried deliver enemies forsaken from hands have LORD now of our out said serve served sinned the They to us We will you'

OT History: 1 Samuel 12:10 They cried to Yahweh and said We (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 12:9
Top of Page
Top of Page