Verse (Click for Chapter) New International Version The people of the town demanded of Joash, “Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” New Living Translation “Bring out your son,” the men of the town demanded of Joash. “He must die for destroying the altar of Baal and for cutting down the Asherah pole.” English Standard Version Then the men of the town said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has broken down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.” Berean Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” King James Bible Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it. New King James Version Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has torn down the altar of Baal, and because he has cut down the wooden image that was beside it.” New American Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” NASB 1995 Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” NASB 1977 Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” Legacy Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it.” Amplified Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, so that he may be executed, because he has torn down the altar of Baal and cut down the Asherah which was beside it.” Christian Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” Holman Christian Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” American Standard Version Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it. Aramaic Bible in Plain English And the men of the city said to Yoash: “Bring out your son! He shall die because he pulled down the altar of Baal and he has cut down the shelter about it!” Brenton Septuagint Translation And the men of the city said to Joas, Bring out thy son, and let him die, because he has destroyed the altar of Baal, and because he has destroyed the grove that is by it. Contemporary English Version The men of the town went to Joash and said, "Your son Gideon knocked over Baal's altar and cut down the sacred pole next to it. Hand him over, so we can kill him!" Douay-Rheims Bible And they said to Joas: Bring out thy son hither, that he may die: because he hath destroyed the altar of Baal, and hath cut down his grove. English Revised Version Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it. GOD'S WORD® Translation Then the men of the city told Joash, "Bring your son out. He must die. He has torn down the Baal altar and cut down the Asherah pole that was beside it." Good News Translation Then they said to Joash, "Bring your son out here, so that we can kill him! He tore down the altar to Baal and cut down the symbol of Asherah beside it." International Standard Version So the leading men of the city ordered Joash, "Bring us that son of yours. He's going to die, because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that stood beside it!" JPS Tanakh 1917 Then the men of the city said unto Joash: 'Bring out thy son, that he may die; because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.' Literal Standard Version And the men of the city say to Joash, “Bring out your son, and he dies, because he has broken down the altar of Ba‘al, and because he has cut down the Asherah which [is] by it.” Majority Standard Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” New American Bible So the townspeople said to Joash, “Bring out your son that he may die, for he has dismantled the altar of Baal and cut down the asherah that was beside it.” NET Bible The men of the city said to Joash, "Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole." New Revised Standard Version Then the townspeople said to Joash, “Bring out your son, so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the sacred pole beside it.” New Heart English Bible Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it." Webster's Bible Translation Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it. World English Bible Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.” Young's Literal Translation And the men of the city say unto Joash, 'Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which is by it.' Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon Destroys Baal's Altar…29“Who did this?” they said to one another. And after they had investigated thoroughly, they were told, “Gideon son of Joash did it.” 30Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he has torn down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.” 31But Joash said to all who stood against him, “Are you contending for Baal? Are you trying to save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If Baal is a god, let him contend for himself with the one who has torn down his altar.”… Cross References Judges 6:29 "Who did this?" they said to one another. And after they had investigated thoroughly, they were told, "Gideon son of Joash did it." Judges 6:31 But Joash said to all who stood against him, "Are you contending for Baal? Are you trying to save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If Baal is a god, let him contend for himself with the one who has torn down his altar." Treasury of Scripture Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the grove that was by it. bring Jeremiah 26:11 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears. Jeremiah 50:38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Jump to Previous Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn TreeJump to Next Altar Asherah Ashe'rah Baal Ba'al Baal's Broken Cast City Cut Cutting Death Die Holy Indeed Joash Jo'ash Pulled Torn TreeJudges 6 1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian8. A prophet rebukes them 11. An angel sends Gideon for their deliverance 17. Gideon's present is consumed with fire 24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom 28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal 33. Gideon's army 36. Gideon's signs (30) The men of the city said unto Joash.--It is difficult to conceive that these could have been Israelites (see on Judges 6:27). Bring out thy son, that he may die.--For the phrase, see Genesis 38:24; 1Kings 21:10; Luke 19:27. Hebrew Then the menאַנְשֵׁ֤י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of the city הָעִיר֙ (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement said וַיֹּ֨אמְר֜וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joash, יוֹאָ֔שׁ (yō·w·’āš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3101: Joash “Bring out הוֹצֵ֥א (hō·w·ṣê) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim your son. בִּנְךָ֖ (bin·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son He must die, וְיָמֹ֑ת (wə·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill because כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he has torn down נָתַץ֙ (nā·ṯaṣ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5422: To pull down, break down Baal’s הַבַּ֔עַל (hab·ba·‘al) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 1168: Baal -- a heathen god altar מִזְבַּ֣ח (miz·baḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 4196: An altar and cut down כָרַ֖ת (ḵā·raṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant the Asherah pole הָאֲשֵׁרָ֥ה (hā·’ă·šê·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same beside it.” עָלָֽיו׃ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Judges 6:30 NIVJudges 6:30 NLT Judges 6:30 ESV Judges 6:30 NASB Judges 6:30 KJV Judges 6:30 BibleApps.com Judges 6:30 Biblia Paralela Judges 6:30 Chinese Bible Judges 6:30 French Bible Judges 6:30 Catholic Bible OT History: Judges 6:30 Then the men of the city said (Jd Judg. Jdg) |