Proverbs 22
Parallel Chapters

A Good Name More Desirable than Riches

NIVESVNASBKJVHCSB
1A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.1A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.1A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold.1A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.1A good name is to be chosen over great wealth; favor is better than silver and gold.
2Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all.2The rich and the poor meet together; the LORD is the Maker of them all.2The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all.2The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.2The rich and the poor have this in common: the LORD made them both.
3The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.3The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.3The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.3A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.3A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished.
4Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life.4The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life.4The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life.4By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.4The result of humility is fear of the LORD, along with wealth, honor, and life.
NIVESVNASBKJVHCSB
5In the paths of the wicked are snares and pitfalls, but those who would preserve their life stay far from them.5Thorns and snares are in the way of the crooked; whoever guards his soul will keep far from them.5Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them.5Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.5There are thorns and snares on the path of the crooked; the one who guards himself stays far from them.
6Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.6Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.6Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.6Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.6Teach a youth about the way he should go; even when he is old he will not depart from it.
7The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.7The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.7The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave.7The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.7The rich rule over the poor, and the borrower is a slave to the lender.
8Whoever sows injustice reaps calamity, and the rod they wield in fury will be broken.8Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.8He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish.8He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.8The one who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
9The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.9Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.9He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor.9He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.9A generous person will be blessed, for he shares his food with the poor.
NIVESVNASBKJVHCSB
10Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.10Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.10Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.10Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.10Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease.
11One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.11He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.11He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.11He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.11The one who loves a pure heart and gracious lips--the king is his friend.
12The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.12The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.12The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.12The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.12The LORD's eyes keep watch over knowledge, but He overthrows the words of the treacherous.
13The sluggard says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!"13The sluggard says, “There is a lion outside! I shall be killed in the streets!”13The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"13The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.13The slacker says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!"
14The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the LORD's wrath falls into it.14The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.14The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.14The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.14The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it.
NIVESVNASBKJVHCSB
15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.15Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.15Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.15Foolishness is tangled up in the heart of a youth; the rod of discipline will drive it away from him.
16One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich--both come to poverty.16Whoever oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to poverty.16He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty.16He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.16Oppressing the poor to enrich oneself, and giving to the rich--both lead only to poverty.
17Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,17Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,17Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge;17Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.17Listen closely, pay attention to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge.
18for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.18for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.18For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips.18For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.18For it is pleasing if you keep them within you and if they are constantly on your lips.
19So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.19That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you.19So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you.19That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.19I have instructed you today--even you-- so that your confidence may be in the LORD.
NIVESVNASBKJVHCSB
20Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,20Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,20Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,20Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,20Haven't I written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
21teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?21to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?21To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?21That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?21in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you?
22Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,22Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,22Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate;22Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:22Don't rob a poor man because he is poor, and don't crush the oppressed at the gate,
23for the LORD will take up their case and will exact life for life.23for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them.23For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.23For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.23for the LORD will take up their case and will plunder those who plunder them.
24Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered,24Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,24Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man,24Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:24Don't make friends with an angry man, and don't be a companion of a hot-tempered man,
NIVESVNASBKJVHCSB
25or you may learn their ways and get yourself ensnared.25lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.25Or you will learn his ways And find a snare for yourself.25Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.25or you will learn his ways and entangle yourself in a snare.
26Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;26Be not one of those who give pledges, who put up security for debts.26Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts.26Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.26Don't be one of those who enter agreements, who put up security for loans.
27if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?27If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you?27If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?27If you have no money to pay, even your bed will be taken from under you.
28Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors.28Do not move the ancient landmark that your fathers have set.28Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.28Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.28Don't move an ancient boundary marker that your fathers set up.
29Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank.29Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.29Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men.29Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.29Do you see a man skilled in his work? He will stand in the presence of kings. He will not stand in the presence of unknown men.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Permanent Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Proverbs 21
Top of Page
Top of Page