New International Version (©2011) Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!"New Living Translation (©2007) "Well said, Teacher!" remarked some of the teachers of religious law who were standing there. English Standard Version (©2001) Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.” New American Standard Bible (©1995) Some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well." King James Bible (Cambridge Ed.) Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said. Holman Christian Standard Bible (©2009) Some of the scribes answered, "Teacher, You have spoken well." International Standard Version (©2012) Then some of the scribes replied, "Teacher, you have given a fine answer." NET Bible (©2006) Then some of the experts in the law answered, "Teacher, you have spoken well!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And some of the Scribes answered, and they were saying to him, “Teacher, you have spoken beautifully.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Some scribes responded, "Teacher, that was well said." King James 2000 Bible (©2003) Then certain of the scribes answering said, Teacher, you have well said. American King James Version Then certain of the scribes answering said, Master, you have well said. American Standard Version And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said. Douay-Rheims Bible And some of the scribes answering, said to him: Master, thou hast said well. Darby Bible Translation And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken. English Revised Version And certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said. Webster's Bible Translation Then certain of the scribes answering, said, Master, thou hast well said. Weymouth New Testament Then some of the Scribes replied, "Rabbi, you have spoken well." World English Bible Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well." Young's Literal Translation And certain of the scribes answering said, 'Teacher, thou didst say well;' |