New International Version (©2011) He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain.New Living Translation (©2007) dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain. English Standard Version (©2001) and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. New American Standard Bible (©1995) and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. King James Bible (Cambridge Ed.) And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. Holman Christian Standard Bible (©2009) The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. International Standard Version (©2012) Then the priest is to dip his finger in the blood, sprinkle some of the blood seven times in front of the curtain in the LORD's presence, NET Bible (©2006) and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy. GOD'S WORD® Translation (©1995) The priest will dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times in the LORD's presence facing the canopy. King James 2000 Bible (©2003) And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. American King James Version And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. American Standard Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil. Douay-Rheims Bible And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil. Darby Bible Translation and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil; English Revised Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. Webster's Bible Translation And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. World English Bible and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. Young's Literal Translation and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail, |