Verse (Click for Chapter) New International Version He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain. New Living Translation dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain. English Standard Version and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. Berean Standard Bible and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. King James Bible And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. New King James Version Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. New American Standard Bible and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. NASB 1995 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. NASB 1977 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. Legacy Standard Bible and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh in front of the veil. Amplified Bible and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil [which screens off the Holy of Holies and the ark of the covenant]. Christian Standard Bible The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the curtain. Holman Christian Standard Bible The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. American Standard Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil. Aramaic Bible in Plain English And the Priest shall dip his finger in the blood and shall sprinkle it seven times before LORD JEHOVAH on the face of the veil. Brenton Septuagint Translation And the priest shall dip his finger into some of the blood of the calf, and shall sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary. Contemporary English Version dip a finger in the blood, and sprinkle some of it seven times toward the sacred chest behind the curtain. Douay-Rheims Bible And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil. English Revised Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. GOD'S WORD® Translation The priest will dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times in the LORD's presence facing the canopy. Good News Translation dip his finger in it, and sprinkle it in front of the curtain seven times. International Standard Version Then the priest is to dip his finger in the blood, sprinkle some of the blood seven times in front of the curtain in the LORD's presence, JPS Tanakh 1917 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. Literal Standard Version and the priest has dipped his finger in the blood, and has sprinkled seven times before YHWH at the front of the veil, Majority Standard Bible and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. New American Bible and dipping his finger in the blood, he shall sprinkle it seven times before the LORD, toward the veil. NET Bible and that priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD toward the front of the veil-canopy. New Revised Standard Version and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the curtain. New Heart English Bible and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. Webster's Bible Translation And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. World English Bible The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. Young's Literal Translation and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail, Additional Translations ... Audio Bible Context Laws for Sin Offerings…16Then the anointed priest is to bring some of the bull’s blood into the Tent of Meeting, 17and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. 18He is also to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting, and he must pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.… Cross References Leviticus 4:5 Then the anointed priest shall take some of the bull's blood and bring it into the Tent of Meeting. Leviticus 4:6 The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary. Leviticus 4:16 Then the anointed priest is to bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting, Leviticus 16:14 And he is to take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the mercy seat. Numbers 19:4 Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting. Treasury of Scripture And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. Leviticus 4:6,7 And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary… Jump to Previous Blood Curtain Dip Dipped Drops Finger Front Priest Seven Shaking Sprinkle Sprinkled Times Vail VeilJump to Next Blood Curtain Dip Dipped Drops Finger Front Priest Seven Shaking Sprinkle Sprinkled Times Vail VeilLeviticus 4 1. The sin offering of ignorance3. for the priest 13. for the congregation 22. for the ruler 27. for any of the people Parallel Commentaries ... Hebrew and [he]הַכֹּהֵ֛ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to dip וְטָבַ֧ל (wə·ṭā·ḇal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2881: To dip, to immerse his finger אֶצְבָּע֖וֹ (’eṣ·bā·‘ōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 676: Something to sieze with, a finger, a toe in מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the blood הַדָּ֑ם (had·dām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and sprinkle וְהִזָּ֞ה (wə·hiz·zāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle it seven שֶׁ֤בַע (še·ḇa‘) Number - feminine singular Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number times פְּעָמִים֙ (pə·‘ā·mîm) Noun - feminine plural Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in front פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the veil. הַפָּרֹֽכֶת׃ (hap·pā·rō·ḵeṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 6532: A separatrix, screen Links Leviticus 4:17 NIVLeviticus 4:17 NLT Leviticus 4:17 ESV Leviticus 4:17 NASB Leviticus 4:17 KJV Leviticus 4:17 BibleApps.com Leviticus 4:17 Biblia Paralela Leviticus 4:17 Chinese Bible Leviticus 4:17 French Bible Leviticus 4:17 Catholic Bible OT Law: Leviticus 4:17 And the priest shall dip his finger (Le Lv Lev.) |