New International Version (©2011) "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.New Living Translation (©2007) "Give the following instructions to the people of Israel. I am the LORD your God. English Standard Version (©2001) “Speak to the people of Israel and say to them, I am the LORD your God. New American Standard Bible (©1995) "Speak to the sons of Israel and say to them, 'I am the LORD your God. King James Bible (Cambridge Ed.) Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. Holman Christian Standard Bible (©2009) Speak to the Israelites and tell them: I am Yahweh your God. International Standard Version (©2012) "Tell the Israelis that I am the LORD your God. NET Bible (©2006) "Speak to the Israelites and tell them, 'I am the LORD your God! GOD'S WORD® Translation (©1995) "Tell the Israelites: I am the LORD your God. King James 2000 Bible (©2003) Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. American King James Version Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God. American Standard Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God. Douay-Rheims Bible Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God. Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God. English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God. World English Bible "Speak to the children of Israel, and say to them, 'I am Yahweh your God. Young's Literal Translation Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I am Jehovah your God; |