Judges 5:9
 Judges 5:9 
New International Version (©2011)
My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!

New Living Translation (©2007)
My heart is with the commanders of Israel, with those who volunteered for war. Praise the LORD!

English Standard Version (©2001)
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"My heart goes out to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!

King James Bible (Cambridge Ed.)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My heart is with the leaders of Israel, with the volunteers of the people. Praise the LORD!

International Standard Version (©2012)
My heart is for the commanders of Israel, to those who work willingly among the people. Bless the LORD!

NET Bible (©2006)
My heart went out to Israel's leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My heart goes out to Israel's commanders, to those people who volunteered. Praise the LORD!

King James 2000 Bible (©2003)
My heart is toward the rulers of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

American King James Version
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD.

American Standard Version
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.

Douay-Rheims Bible
My heart loveth the princes of Israel: O you that of your own good will offered yourselves to danger, bless the Lord.

Darby Bible Translation
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

English Revised Version
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people: bless ye the LORD.

Webster's Bible Translation
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.

World English Bible
My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!

Young's Literal Translation
My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

Matthew Henry's Concise Commentary

5:6-11. Deborah describes the distressed state of Israel under the tyranny of Jabin, that their salvation might appear more gracious. She shows what brought this misery upon them. It was their idolatry. They chose new gods, with new names. But under all these images, Satan was worshipped. Deborah was a mother to Israel, by diligently promoting the salvation of their souls. She calls on those who shared the advantages of this great salvation, to offer up thanks to God for it. Let such as are restored, not only to their liberty as other Israelites, but to their rank, speak God's praises. This is the Lord's doing. In these acts of his, justice was executed on his enemies. In times of persecution, God's ordinances, the walls of salvation, whence the waters of life are drawn, are resorted to at the hazard of the lives of those who attend them. At all times Satan will endeavour to hinder the believer from drawing near to the throne of grace. Notice God's kindness to his trembling people. It is the glory of God to protect those who are most exposed, and to help the weakest. Let us notice the benefit we have from the public peace, the inhabitants of villages especially, and give God the praise.


Pulpit Commentary

Verse 9. - What a contrast with that fainthearted submission was the recent triumphant rising! Exultation and thanksgiving for the devotion of the people break out again, as in ver. 2.


Gill's Exposition of the Entire Bible

My heart is towards the governors of Israel,.... Most of the Jewish commentators interpret this of their wise men and Scribes, who were willing to teach the people the law and the commandments, even in times of trouble, and did not cease from doing it on that account, and therefore Deborah praises them for it; so the Targum; but Kimchi and Ben Melech understand by them the great men of the nation, their nobles and rulers, who enacted good laws and statutes; or at least took care to see that the good laws they had were put in execution; and these had a share in the affections and good wishes of Deborah, and that chiefly for the following reason:

that offered themselves willingly among the people; to go along with them, and march at the head of them, to fight Sisera and his army; thereby setting a good example, and animating the people to battle, and inspiring them with courage and intrepidity; when they saw their chiefs and the heads of them exposing their lives with them in defence of their country, and the rights of it:

bless ye the Lord; for giving them such spirits, to engage so willingly in this service, and for giving them success in it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. expresses gratitude to the respective leaders of the tribes which participated in the contest; but, above all, to God, who inspired both the patriotic disposition and the strength.


Judges 5:9 Parallel Commentaries

Judges 5:9 NIV
Judges 5:9 NLT
Judges 5:9 ESV
Judges 5:9 NASB
Judges 5:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Song of Deborah and Barak
8They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless you the LORD. 10Speak, you that ride on white asses, you that sit in judgment, and walk by the way. …

Judges 5:2 "When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves-- praise the LORD!
2 Chronicles 17:16 next, Amasiah son of Zikri, who volunteered himself for the service of the LORD, with 200,000.
Nehemiah 11:2 The people commended all who volunteered to live in Jerusalem.