John 9:27
Parallel Verses
New International Version
He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?"

New Living Translation
"Look!" the man exclaimed. "I told you once. Didn't you listen? Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples, too?"

English Standard Version
He answered them, “I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?”

Berean Study Bible
He replied, "I already told you and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"

Berean Literal Bible
He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you wish to hear again? Do you wish to become His disciples also?"

New American Standard Bible
He answered them, "I told you already and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?"

King James Bible
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

Holman Christian Standard Bible
I already told you," he said, "and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't want to become His disciples too, do you?"

International Standard Version
He answered them, "I've already told you, but you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't want to become his disciples, too, do you?"

NET Bible
He answered, "I told you already and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You people don't want to become his disciples too, do you?"

New Heart English Bible
He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? You do not also want to become his disciples, do you?"

Aramaic Bible in Plain English
He said to them, “I told you and you were not listening. Why do you want to hear again? Do you also want to become his disciples?”

GOD'S WORD® Translation
The man replied, "I've already told you, but you didn't listen. Why do you want to hear the story again? Do you want to become his disciples too?"

New American Standard 1977
He answered them, “I told you already, and you did not listen; why do you want to hear it again? You do not want to become His disciples too, do you?”

Jubilee Bible 2000
He answered them, I have told you already, and ye have heard; what more would ye hear? Do ye also desire to be his disciples?

King James 2000 Bible
He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples?

American King James Version
He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples?

American Standard Version
He answered them, I told you even now, and ye did not hear; wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?

Douay-Rheims Bible
He answered them: I have told you already, and you have heard: why would you hear it again? will you also become his disciples?

Darby Bible Translation
He answered them, I told you already and ye did not hear: why do ye desire to hear again? do ye also wish to become his disciples?

English Revised Version
He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?

Webster's Bible Translation
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear it again? will ye also be his disciples?

Weymouth New Testament
"I have told you already," he replied, "and you did not listen to me. Why do you want to hear it again? Do you also mean to be disciples of his?"

World English Bible
He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"

Young's Literal Translation
He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?'
Commentary
Matthew Henry Commentary
9:24-34 As Christ's mercies are most valued by those who have felt the want of them, that have been blind, and now see; so the most powerful and lasting affections to Christ, arise from actual knowledge of him. In the work of grace in the soul, though we cannot tell when, and how, and by what steps the blessed change was wrought, yet we may take the comfort, if we can say, through grace, Whereas I was blind, now I see. I did live a worldly, sensual life, but, thanks be to God, it is now otherwise with me, Eph 5:8. The unbelief of those who enjoy the means of knowledge and conviction, is indeed marvellous. All who have felt the power and grace of the Lord Jesus, wonder at the wilfulness of others who reject him. He argues strongly against them, not only that Jesus was not a sinner, but that he was of God. We may each of us know by this, whether we are of God or not. What do we? What do we for God? What do we for our souls? What do we more than others?
Study Bible
The Pharisees Investigate the Healing
26“What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” 27He replied, “I already told you and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also” want to become His disciples? 28Then they heaped insults on him and said, “You are His disciple; we are disciples of Moses.…
Cross References
John 5:25
Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

John 9:15
So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, "He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see."

John 9:26
"What did He do to you?" they asked. "How did He open your eyes?"
Treasury of Scripture

He answered them, I have told you already, and you did not hear: why would you hear it again? will you also be his disciples?

I have.

John 9:10-15 Therefore said they to him, How were your eyes opened…

Luke 22:67 Are you the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, …

Jump to Previous
Already Desire Disciples Ears Hear Mean Shut Want Wherefore Wish
Jump to Next
Already Desire Disciples Ears Hear Mean Shut Want Wherefore Wish
Links
John 9:27 NIV
John 9:27 NLT
John 9:27 ESV
John 9:27 NASB
John 9:27 KJV

John 9:27 Biblia Paralela
John 9:27 Chinese Bible
John 9:27 French Bible
John 9:27 German Bible

Alphabetical: again already and answered become did disciples do have He hear his I it listen not them to told too want Why you

NT Gospels: John 9:27 He answered them I told you already (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 9:26
Top of Page
Top of Page