Genesis 34:17
New International Version
But if you will not agree to be circumcised, we’ll take our sister and go.”

New Living Translation
But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”

English Standard Version
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.”

Berean Standard Bible
But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”

King James Bible
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

New King James Version
But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”

New American Standard Bible
But if you do not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”

NASB 1995
“But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”

NASB 1977
“But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”

Legacy Standard Bible
But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”

Amplified Bible
But if you do not listen to us and refuse to be circumcised, then we will take our daughter [Dinah] and go.”

Christian Standard Bible
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.”

Holman Christian Standard Bible
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.”

American Standard Version
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

Aramaic Bible in Plain English
And if you do not listen to us to circumcise, we will take our daughters and we will go.”

Brenton Septuagint Translation
But if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart.

Contemporary English Version
But if you don't agree to be circumcised, we'll take Dinah and leave this place.

Douay-Rheims Bible
But if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart:

English Revised Version
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

GOD'S WORD® Translation
If you won't agree to be circumcised, we'll take our daughter and go."

Good News Translation
But if you will not accept our terms and be circumcised, we will take her and leave."

International Standard Version
But if you won't listen to us, then we're going to take our daughter and leave."

JPS Tanakh 1917
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.'

Literal Standard Version
and if you do not listen to us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.”

Majority Standard Bible
But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”

New American Bible
But if you do not listen to us and be circumcised, we will take our daughter and go.”

NET Bible
But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."

New Revised Standard Version
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone.”

New Heart English Bible
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go away."

Webster's Bible Translation
But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

World English Bible
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone.”

Young's Literal Translation
and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'

Additional Translations ...
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you will not
לֹ֧א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

agree
תִשְׁמְע֛וּ (ṯiš·mə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to be circumcised,
לְהִמּ֑וֹל (lə·him·mō·wl)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy

then we will take
וְלָקַ֥חְנוּ (wə·lā·qaḥ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 3947: To take

our sister
בִּתֵּ֖נוּ (bit·tê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 1323: A daughter

and go.”
וְהָלָֽכְנוּ׃ (wə·hā·lā·ḵə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's 1980: To go, come, walk


Links
Genesis 34:17 NIV
Genesis 34:17 NLT
Genesis 34:17 ESV
Genesis 34:17 NASB
Genesis 34:17 KJV

Genesis 34:17 BibleApps.com
Genesis 34:17 Biblia Paralela
Genesis 34:17 Chinese Bible
Genesis 34:17 French Bible
Genesis 34:17 Catholic Bible

OT Law: Genesis 34:17 But if you will not listen (Gen. Ge Gn)
Genesis 34:16
Top of Page
Top of Page