Genesis 24:57
 Genesis 24:57 
New International Version (©2011)
Then they said, "Let's call the young woman and ask her about it."

New Living Translation (©2007)
"Well," they said, "we'll call Rebekah and ask her what she thinks."

English Standard Version (©2001)
They said, “Let us call the young woman and ask her.”

New American Standard Bible (©1995)
And they said, "We will call the girl and consult her wishes."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So they said, "Let's call the girl and ask her opinion."

International Standard Version (©2012)
But they said, "We'll call the young lady and see what she has to say about this."

NET Bible (©2006)
Then they said, "We'll call the girl and find out what she wants to do."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So they said, "We'll call the girl and ask her."

King James 2000 Bible (©2003)
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

American King James Version
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

American Standard Version
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Douay-Rheims Bible
And they said: Let us call the maid, and ask her will.

Darby Bible Translation
And they said, Let us call the maiden and inquire at her mouth.

English Revised Version
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

Webster's Bible Translation
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.

World English Bible
They said, "We will call the young lady, and ask her."

Young's Literal Translation
and they say, 'Let us call for the young person, and ask at her mouth;'

Matthew Henry's Concise Commentary

24:54-67 Abraham's servant, as one that chose his work before his pleasure, was for hastening home. Lingering and loitering no way become a wise and good man who is faithful to his duty. As children ought not to marry without their parents' consent, so parents ought not to marry them without their own. Rebekah consented, not only to go, but to go at once. The goodness of Rebekah's character shows there was nothing wrong in her answer, though it be not agreeable to modern customs among us. We may hope that she had such an idea of the religion and godliness in the family she was to go to, as made her willing to forget her own people and her father's house. Her friends dismiss her with suitable attendants, and with hearty good wishes. They blessed Rebekah. When our relations are entering into a new condition, we ought by prayer to commend them to the blessing and grace of God. Isaac was well employed when he met Rebekah. He went out to take the advantage of a silent evening, and a solitary place, for meditation and prayer; those divine exercises by which we converse with God and our own hearts. Holy souls love retirement; it will do us good to be often alone, if rightly employed; and we are never less alone than when alone. Observe what an affectionate son Isaac was: it was about three years since his mother died, and yet he was not, till now, comforted. See also what an affectionate husband he was to his wife. Dutiful sons promise fair to be affectionate husbands; he that fills up his first station in life with honour, is likely to do the same in those that follow.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they said, we will call the damsel,.... Who perhaps through modesty had withdrawn herself to her own apartment, while the man and her friends were discoursing on this subject:

and inquire at her mouth; what she says to it, whether willing to go directly or not; the matter in question was referred to her, and left to her decision.


Genesis 24:57 Parallel Commentaries

Genesis 24:57 NIV
Genesis 24:57 NLT
Genesis 24:57 ESV
Genesis 24:57 NASB
Genesis 24:57 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Rebekah is Chosen
56And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master. 57And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. 58And they called Rebekah, and said to her, Will you go with this man? And she said, I will go. …

Genesis 24:56 But he said to them, "Do not detain me, now that the LORD has granted success to my journey. Send me on my way so I may go to my master."
Genesis 24:58 So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" "I will go," she said.