New International Version (©2011) The frogs will come up on you and your people and all your officials.'"New Living Translation (©2007) Frogs will jump on you, your people, and all your officials.'" English Standard Version (©2001) The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.”’” New American Standard Bible (©1995) "So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'" King James Bible (Cambridge Ed.) And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. Holman Christian Standard Bible (©2009) The frogs will come up on you, your people, and all your officials." International Standard Version (©2012) The frogs will be all over you and your servants."'" NET Bible (©2006) Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'" GOD'S WORD® Translation (©1995) The frogs will jump on you, on your people, and on all your officials.'" King James 2000 Bible (©2003) And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants. American King James Version And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants. American Standard Version and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. Douay-Rheims Bible And the frogs shall come in to thee and to thy people, and to all thy servants. Darby Bible Translation And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen. English Revised Version and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. Webster's Bible Translation And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. World English Bible and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'" Young's Literal Translation yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.' |