Exodus 28:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.

New Living Translation
Then make two more gold rings and attach them to the inside edges of the chestpiece next to the ephod.

English Standard Version
You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.

New American Standard Bible
"You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.

King James Bible
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

Holman Christian Standard Bible
Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod.

International Standard Version
"You are to make two gold rings and attach them to the two edges of the breast piece, on the side of it that is toward the inner side of the ephod.

NET Bible
You are to make two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece, on its edge that is on the inner side of the ephod.

New Heart English Bible
You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

GOD'S WORD® Translation
Make two gold rings, and fasten them to the other two corners of the breastplate on the inside edge next to the ephod.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

New American Standard 1977
“And you shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt also make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the pectoral in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

King James 2000 Bible
And you shall make two rings of gold, and you shall put them upon the two ends of the breastplate in its edge, which is in the inside of the ephod.

American King James Version
And you shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

American Standard Version
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also two rings of gold which thou shalt put in the top parts of the rational, in the borders that are over against the ephod, and look towards the back parts thereof.

Darby Bible Translation
And thou shalt make two rings of gold, and shalt put them on the two ends of the breastplate, on the border thereof, which faceth the ephod inwards.

English Revised Version
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate, upon the edge thereof, which is toward the side of the ephod inward.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breast-plate in its border, which is in the side of the ephod inward.

World English Bible
You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

Young's Literal Translation
And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is over-against the ephod within;
Study Bible
The Breastpiece
25"You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it. 26"You shall make two rings of gold and shall place them on the two ends of the breastpiece, on the edge of it, which is toward the inner side of the ephod. 27"You shall make two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.…
Cross References
Exodus 25:7
onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

Exodus 28:25
"You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.

Exodus 28:27
"You shall make two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.
Treasury of Scripture

And you shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

no reference

(26) Thou shalt make two rings--i.e., "two other rings." These were to be put on the two lower corners of the breastplate, "in the border thereof," or at its extreme edge.

And thou shall make two rings of gold,.... Two other rings besides those before mentioned:

and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate; on the other two ends or corners of it:

in the border thereof which is in the side of the ephod inward: these were at the two lower ends of the breastplate, towards the ephod on the inside. 28:15-30 The chief ornament of the high priest, was the breastplate, a rich piece of cloth, curiously worked. The name of each tribe was graven in a precious stone, fixed in the breastplate, to signify how precious, in God's sight, believers are, and how honourable. How small and poor soever the tribe was, it was as a precious stone in the breastplate of the high priest; thus are all the saints dear to Christ, however men esteem them. The high priest had the names of the tribes, both on his shoulders and on his breast, which reminds us of the power and the love with which our Lord Jesus pleads for those that are his. He not only bears them up in his arms with almighty strength, but he carries them in his bosom with tender affection. What comfort is this to us in all our addresses to God! The Urim and Thummim, by which the will of God was made known in doubtful cases, were put in this breastplate. Urim and Thummim signify light and integrity. There are many conjectures what these were; the most probable opinion seems to be, that they were the twelve precious stones in the high priest's breastplate. Now, Christ is our Oracle. By him God, in these last days, makes known himself and his mind to us, Heb 1:1,2; Joh 1:18. He is the true Light, the faithful Witness, the Truth itself, and from him we receive the Spirit of Truth, who leads into all truth.
Jump to Previous
Attach Bag Border Breastpiece Breastplate Breast-Plate Corners Edge Ends Ephod Faceth Gold Inner Inside Inward Inwards Lower Nearest Over-Against Rings Side Thereof Within
Jump to Next
Attach Bag Border Breastpiece Breastplate Breast-Plate Corners Edge Ends Ephod Faceth Gold Inner Inside Inward Inwards Lower Nearest Over-Against Rings Side Thereof Within
Links
Exodus 28:26 NIV
Exodus 28:26 NLT
Exodus 28:26 ESV
Exodus 28:26 NASB
Exodus 28:26 KJV

Exodus 28:26 Biblia Paralela
Exodus 28:26 Chinese Bible
Exodus 28:26 French Bible
Exodus 28:26 German Bible

Alphabetical: and attach breastpiece corners edge ends ephod gold inner inside is it Make next of on other place rings shall side the them to toward two which You

OT Law: Exodus 28:26 You shall make two rings of gold (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 28:25
Top of Page
Top of Page