Treasury of Scripture Knowledge For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince. that it Proverbs 16:19 It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the proud. Luke 14:8-10 When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him: . . . Revelation 4:1 After these things I looked, and behold a door was opened in heaven, and the first voice which I heard, as it were, of a trumpet speaking with me, said: Come up hither, and I will shew thee the things which must be done hereafter. than Luke 18:14 I say to you, this man went down into his house justified rather than the other: because every one that exalteth himself shall be humbled: and he that humbleth himself shall be exalted. 1 Peter 5:5 In like manner, ye young men, be subject to the ancients. And do you all insinuate humility one to another: for God resisteth the proud, but to the humble he giveth grace. Context More Proverbs of Solomon…6Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men. 7For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.8The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest afterward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.… Cross References Luke 14:7 And he spoke a parable also to them that were invited, marking how they chose the first seats at the table, saying to them: Luke 14:8 When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him: Luke 14:10 But when thou art invited, go, sit down in the lowest place; that when he who invited thee cometh, he may say to thee: Friend, go up higher. Then shalt thou have glory before them that sit at table with thee. Proverbs 25:6 Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men. Lexicon forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction it is better ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good that he says אֲמָר־ (’ă·mār-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: To utter, say to you, לְךָ֗ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew “Come up עֲֽלֵ֫ה (‘ălêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively here!” הֵ֥נָּה (hên·nāh) Adverb Strong's Hebrew 2008: Hither, thither than demote you מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ (mê·haš·pî·lə·ḵā) Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 8213: To be or become low, to be abased in the presence לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's Hebrew 6440: The face of the prince. נָדִ֑יב (nā·ḏîḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee Even what אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have seen רָא֣וּ (rā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7200: To see with your own eyes, עֵינֶֽיךָ׃ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain Additional Translations for it is better that he says to you, “Come up here!” than demote you in the presence of the prince. Even what you have seen with your own eyes,For better it is that it be said to you, Come up here; than that you should be put lower in the presence of the prince whom your eyes have seen. For better is it that it be said unto thee, Come up hither, Than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, Whom thine eyes have seen. for it is better for thee that it should be said, Come up to me, than that one should humble thee in the presence of the prince; speak of that which thine eyes have seen. for better it is that it be said unto thee, Come up hither, than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes see. For better is it that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince, whom thine eyes have seen. For better it is that it be said to thee, Come up hither; than that thou shouldst be put lower in the presence of the prince whom thy eyes have seen. for it is better that it be said to you, "Come up here," than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen. For better that he hath said to thee, 'Come thou up hither,' Than that he humble thee before a noble, Whom thine eyes have seen. Jump to Previous Better Eyes Hither Humble Humiliate Lower Noble Nobleman Placed Presence Prince Ruler Shouldest ShouldstJump to Next Better Eyes Hither Humble Humiliate Lower Noble Nobleman Placed Presence Prince Ruler Shouldest ShouldstLinks Proverbs 25:7 NIVProverbs 25:7 NLT Proverbs 25:7 ESV Proverbs 25:7 NASB Proverbs 25:7 KJV Proverbs 25:7 Bible Apps Proverbs 25:7 Biblia Paralela Proverbs 25:7 Chinese Bible Proverbs 25:7 French Bible Proverbs 25:7 German Bible Alphabetical: a be before better Come eyes for have here him humiliate in is it lower nobleman of placed presence prince said say seen than that the to up What Whom with you your OT Poetry: Proverbs 25:7 For it is better that it be (Prov. Pro Pr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |