Luke 20:5
Treasury of Scripture Knowledge

But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe in him?

Why.

John 1:15-18,30,34 John beareth witness of him and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me is preferred before me: because he was before me. . . .

John 3:26,36 And they came to John and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony: behold, he baptizeth and all men come to him. . . .

John 3:26,36 And they came to John and said to him: Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou gavest testimony: behold, he baptizeth and all men come to him. . . .

John 5:33-35 You sent to John: and he gave testimony to the truth. . . .

Acts 13:25 And when John was fulfilling his course, he said: I am not he whom you think me to be. But behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.

Context
Jesus' Authority Challenged
4The baptism of John, was it from heaven, or of men? 5But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe in him? 6But if we say, of men: the whole people will stone us. For they are persuaded that John was a prophet.…
Cross References
Matthew 16:7
But they thought within themselves, saying: Because we have taken no bread.

Matthew 21:25
The baptism of John, whence was it? From heaven or from men? But they thought within themselves, saying:

Luke 20:4
The baptism of John, was it from heaven, or of men?

Luke 20:6
But if we say, of men: the whole people will stone us. For they are persuaded that John was a prophet.

Lexicon
They deliberated
συνελογίσαντο (synelogisanto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4817: To reason, reckon with myself, consider. From sun and logizomai; to reckon together, i.e. Deliberate.

among
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

themselves
ἑαυτοὺς (heautous)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

[and] said,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“If
Ἐὰν (Ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we say,
εἴπωμεν (eipōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘From
Ἐξ (Ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven,’
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

He will ask,
ἐρεῖ (erei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘Why
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

did you not believe
ἐπιστεύσατε (episteusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

him?’
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Additional Translations
They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’

And they reasoned among themselves, saying, "If we should say 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed you him not?

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?

And they reasoned among themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why have ye not believed him?

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?

And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

So they debated the matter with one another. "If we say 'Heavenly,'" they argued, "he will say, 'Why did you not believe him?'

They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why didn't you believe him?'

And they reasoned with themselves, saying -- 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
Jump to Previous
Argued Believe Believed Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Themselves
Jump to Next
Argued Believe Believed Debated Discussed Faith Heaven Heavenly Matter Reasoned Themselves
Links
Luke 20:5 NIV
Luke 20:5 NLT
Luke 20:5 ESV
Luke 20:5 NASB
Luke 20:5 KJV

Luke 20:5 Bible Apps
Luke 20:5 Biblia Paralela
Luke 20:5 Chinese Bible
Luke 20:5 French Bible
Luke 20:5 German Bible

Alphabetical: among and ask believe did didn't discussed From he heaven him' If it not reasoned said say saying themselves They we Why will you

NT Gospels: Luke 20:5 They reasoned with themselves saying If we (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 20:4
Top of Page
Top of Page