2 Thessalonians 2:15 {14}
Treasury of Scripture Knowledge

Therefore, brethren, stand fast: and hold the traditions, which you have learned, whether by word or by our epistle.

stand.

1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast and unmoveable: always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.

1 Corinthians 16:13 Watch ye: stand fast in the faith: do manfully and be strengthened.

Philippians 4:1 Therefore my dearly beloved brethren and most desired, my joy and my crown: so stand fast in the Lord, my dearly beloved.

hold.

2 Thessalonians 3:6 And we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother walking disorderly and not according to the tradition which they have received of us.

1 Corinthians 11:2 Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me and keep my ordinances as I have delivered them to you.

the traditions.

Romans 16:17 Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned and avoid them.

Jude 1:3 Dearly beloved, taking all care to write unto you concerning your common salvation, I was under a necessity to write unto you: to beseech you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

*Gr:

whether.

2 Thessalonians 2:2 That you be not easily moved from your sense nor be terrified, neither by spirit nor by word nor by epistle. as sent from us, as if the day of the Lord were at hand.

2 Thessalonians 3:14 And if any man obey not our word by this epistle, note that man and do not keep company with him, that he may be ashamed.

Context
Stand Firm
14Whereunto also he hath called you by our gospel, unto the purchasing of the glory of our Lord Jesus Christ. 15Therefore, brethren, stand fast: and hold the traditions, which you have learned, whether by word or by our epistle. 16Now our Lord Jesus Christ himself, and God and our Father, who hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope in grace,…
Cross References
1 Corinthians 11:2
Now I praise you, brethren, that in all things you are mindful of me and keep my ordinances as I have delivered them to you.

1 Corinthians 16:13
Watch ye: stand fast in the faith: do manfully and be strengthened.

2 Thessalonians 2:2
That you be not easily moved from your sense nor be terrified, neither by spirit nor by word nor by epistle. as sent from us, as if the day of the Lord were at hand.

2 Thessalonians 3:6
And we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother walking disorderly and not according to the tradition which they have received of us.

Titus 1:9
Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine and to convince the gainsayers.

Lexicon
Therefore,
Ἄρα (Ara)
Conjunction
Strong's Greek 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

stand firm
στήκετε (stēkete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4739: To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

cling
κρατεῖτε (krateite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

to the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

traditions
παραδόσεις (paradoseis)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

taught you,
ἐδιδάχθητε (edidachthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.

whether
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's Greek 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

speech
λόγου (logou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's Greek 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

by
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

letter.
ἐπιστολῆς (epistolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.


Additional Translations
Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.

So then, brothers, stand firm and hold fast to the traditions that you were taught, whether by word, or by letter from us.

Therefore, brothers, stand fast, and hold the traditions which you have been taught, whether by word, or our letter.

So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.

So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.

Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

So then, brethren, stand your ground, and hold fast to the teachings which you have received from us, whether by word of mouth or by letter.

So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter.

so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;
Jump to Previous
Deliverances Either Epistle Fast Firm Ground Hold Instructions Letter Mouth Ours Passed Purpose Received Stand Strong Taught Teaching Teachings Traditions Whether Word
Jump to Next
Deliverances Either Epistle Fast Firm Ground Hold Instructions Letter Mouth Ours Passed Purpose Received Stand Strong Taught Teaching Teachings Traditions Whether Word
Links
2 Thessalonians 2:15 NIV
2 Thessalonians 2:15 NLT
2 Thessalonians 2:15 ESV
2 Thessalonians 2:15 NASB
2 Thessalonians 2:15 KJV

2 Thessalonians 2:15 Bible Apps
2 Thessalonians 2:15 Biblia Paralela
2 Thessalonians 2:15 Chinese Bible
2 Thessalonians 2:15 French Bible
2 Thessalonians 2:15 German Bible

Alphabetical: and brethren brothers by firm from hold letter mouth of on or passed So stand taught teachings the then to traditions us we were whether which word you

NT Letters: 2 Thessalonians 2:15 So then brothers stand firm and hold (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Thessalonians 2:14
Top of Page
Top of Page