James 4:14
Cross References

Whereas you know not what shall be on the morrow.

Job 7:7
Remember that my life is but wind, and my eye shall not return to see good things.

Psalm 39:5
Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living.

Psalm 78:39
And he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not.

Psalm 102:3
For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire.

Psalm 144:4
Man is like to vanity: his days pass away like a shadow.

Proverbs 27:1
Boast not for to morrow, for thou knowest not what the day to come may bring forth.

Isaiah 2:22
Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.

Treasury of Scripture Knowledge

Whereas you know not what shall be on the morrow.

It is.

James 1:10 And the rich, in his being low: because as the flower of the grass shall he pass away.

Job 7:6,7 My days have passed more swiftly than the web is cut by the weaver, and are consumed without any hope. . . .

Job 9:25,26 My days have been swifter than a post: they have fled away and have not seen good. . . .

Job 14:1,2 Man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. . . .

Psalm 39:5 Behold thou hast made my days measurable. and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity: every man living.

Psalm 89:47 Remember what my substance is: for hast thou made all the children of men in vain?

Psalm 90:5-7 Things that are counted nothing, shall their years be. . . .

Psalm 102:3 For my days are vanished like smoke, and my bones are grown dry like fuel for the fire.

Isaiah 38:12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he cut me off: from morning even to night thou wilt make an end of me.

1 Peter 1:24 For all flesh is as grass and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered and the flower thereof is fallen away.

1 Peter 4:7 But the end of all is at hand. Be prudent therefore and watch in prayers.

1 John 2:17 And the world passeth away and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God abideth for ever.

Context
Do Not Boast of Tomorrow
13But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To-day or to-morrow we will go into such a city, and there we will spend a year and will traffic and make our gain. 14Whereas you know not what shall be on the morrow. 15For what is your life? It is a vapour which appeareth for a little while and afterwards shall vanish away. For that you should say: If the Lord will, and, If we shall live, we will do this or that.…
Lexicon
You
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

do not even know
ἐπίστασθε (epistasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1987: To know, know of, understand. Apparently a middle voice of ephistemi; to put the mind upon, i.e. Comprehend, or be acquainted with.

what [will happen]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomorrow!
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's Greek 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

What [is]
ποία (poia)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

life?
ζωὴ (zōē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

You are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a mist
ἀτμὶς (atmis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 822: Breath, steam, vapor. From the same as aer; mist.

that appears
φαινομένη (phainomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5316: Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.

for a little [while]
ὀλίγον (oligon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3641: Puny; especially neuter somewhat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

then
ἔπειτα (epeita)
Adverb
Strong's Greek 1899: Then, thereafter, afterwards. From epi and eita; thereafter.

vanishes.
ἀφανιζομένη (aphanizomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 853: From aphanes; to render unapparent, i.e. consume, or disappear.


Additional Translations
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

who know not what is on the next day. What is your life? It is just a vapor, appearing for a little while, and then vanishing.

Whereas you know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)

whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Whereas ye know not what will be on the morrow: For what is your life? It is even a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

when, all the while, you do not even know what will happen to-morrow. For what is the nature of your life? Why, it is but a mist, which appears for a short time and then is seen no more.

Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
Jump to Previous
Appeareth Appears Disappearing Life Mist Morrow Nature Short Time Tomorrow To-Morrow Vanishes Vanisheth Vapor Vapour Whereas
Jump to Next
Appeareth Appears Disappearing Life Mist Morrow Nature Short Time Tomorrow To-Morrow Vanishes Vanisheth Vapor Vapour Whereas
Links
James 4:14 NIV
James 4:14 NLT
James 4:14 ESV
James 4:14 NASB
James 4:14 KJV

James 4:14 Bible Apps
James 4:14 Biblia Paralela
James 4:14 Chinese Bible
James 4:14 French Bible
James 4:14 German Bible

Alphabetical: a and appears are away be do even for happen is just know life like little mist not that then tomorrow vanishes vapor what while Why will Yet you your

NT Letters: James 4:14 Whereas you don't know what your life (Ja Jas. Jam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 4:13
Top of Page
Top of Page