Exodus 1:19
Cross References

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

Exodus 1:18
And the king called for them and said: What is it that you meant to do, that you would save the men children?

Exodus 1:20
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.

Treasury of Scripture Knowledge

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

Joshua 2:4 And the woman taking the men, hid them, and said: I confess they came to me, but I knew not whence they were:

1 Samuel 21:2 And David said to Achimelech, the priest: The king hath commanded me a business, and said: Let no man know the thing for which thou art sent by me, and what manner of commands I have given thee: and I have appointed my servants to such and such a place.

2 Samuel 17:19,20 And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley and so the thing was not known. . . .

Context
Oppression by a New King
18And the king called for them and said: What is it that you meant to do, that you would save the men children? 19They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.20Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.…
Lexicon
The midwives
הַֽמְיַלְּדֹת֙ (ham·yal·lə·ḏōṯ)
Article | Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

answered
וַתֹּאמַ֤רְןָ (wat·tō·mar·nā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Pharaoh,
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

“The Hebrew women
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת (hā·‘iḇ·rî·yōṯ)
Article | Noun - proper - feminine plural
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

are not
לֹ֧א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

like the Egyptian
הַמִּצְרִיֹּ֖ת (ham·miṣ·rî·yōṯ)
Article | Noun - proper - feminine plural
Strong's Hebrew 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

women,
כַנָּשִׁ֛ים (ḵan·nā·šîm)
Preposition-k, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Pronoun - third person feminine plural
Strong's Hebrew 2007: Themselves

are vigorous
חָי֣וֹת (ḥā·yō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's Hebrew 2422: Community

and give birth
הַמְיַלֶּ֖דֶת (ham·yal·le·ḏeṯ)
Article | Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

before
בְּטֶ֨רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 2962: Non-occurrence, not yet, before

a midwife
וְיָלָֽדוּ׃ (wə·yā·lā·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

arrives.”
תָּב֧וֹא (tā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go


Additional Translations
The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.”And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

And the midwives said to Pharao, The Hebrew women are not as the women of Egypt, for they are delivered before the midwives go in to them. So they bore children.

And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women: for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.

The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."

And the midwives say unto Pharaoh, 'Because the Hebrew women are not as the Egyptian women, for they are lively; before the midwife cometh in unto them -- they have borne!'
Jump to Previous
Arrive Birth Delivered Egyptian Ere Hebrew Lively Midwife Midwives Pharaoh Strong Vigorous Women
Jump to Next
Arrive Birth Delivered Egyptian Ere Hebrew Lively Midwife Midwives Pharaoh Strong Vigorous Women
Links
Exodus 1:19 NIV
Exodus 1:19 NLT
Exodus 1:19 ESV
Exodus 1:19 NASB
Exodus 1:19 KJV

Exodus 1:19 Bible Apps
Exodus 1:19 Biblia Paralela
Exodus 1:19 Chinese Bible
Exodus 1:19 French Bible
Exodus 1:19 German Bible

Alphabetical: and answered are arrive as Because before birth can Egyptian for get give Hebrew like midwife midwives not Pharaoh said The them they to vigorous women

OT Law: Exodus 1:19 The midwives said to Pharaoh Because (Exo. Ex) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 1:18
Top of Page
Top of Page