2 Samuel 22:25
 2 Samuel 22:25 
New International Version (©2011)
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New Living Translation (©2007)
The LORD rewarded me for doing right. He has seen my innocence.

English Standard Version (©2001)
And the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.

International Standard Version (©2012)
The Lord has repaid me according to my righteousness, that is, according to my clean standing as he looks at me.

NET Bible (©2006)
The LORD rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD paid me back because of my righteousness, because he can see that I am clean.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.

American King James Version
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

Douay-Rheims Bible
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.

Darby Bible Translation
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.

World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.

Young's Literal Translation
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-51 David's psalm of thanksgiving. - This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as Ps 18. They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we get to heaven. God will preserve all his people, 2Ti 4:18. Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. See Gill on Psalm 18:24.


2 Samuel 22:25 Parallel Commentaries

2 Samuel 22:25 NIV
2 Samuel 22:25 NLT
2 Samuel 22:25 ESV
2 Samuel 22:25 NASB
2 Samuel 22:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David's Song of Deliverance
24I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity. 25Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. 26With the merciful you will show yourself merciful, and with the upright man you will show yourself upright. …

2 Samuel 22:21 "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
Proverbs 11:31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!