New International Version (©2011) Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight."New Living Translation (©2007) Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD's will be done." English Standard Version (©2001) Be of good courage, and let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.” New American Standard Bible (©1995) "Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight." King James Bible (Cambridge Ed.) Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. Holman Christian Standard Bible (©2009) Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the LORD's will be done." International Standard Version (©2012) Be strong, be courageous on behalf of our people and for the cities of our God, and may the LORD do what he thinks is best." NET Bible (©2006) Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The LORD will do what he decides is best!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Be strong! Let's prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the LORD will do what he considers right." King James 2000 Bible (©2003) Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems to him good. American King James Version Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good. American Standard Version Be of good courage, and let us play the man for ou people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good. Douay-Rheims Bible Be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our God: and the Lord will do what is good in his sight. Darby Bible Translation Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight. English Revised Version Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. Webster's Bible Translation Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. World English Bible Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God; and Yahweh do that which seems good to him." Young's Literal Translation be strong and strengthen thyself for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.' |