Bible
>
Hebrew
> Zephaniah 3:9
◄
Zephaniah 3:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For
Conj
227
[e]
אָ֛ז
’āz
then
Adv
2015
[e]
אֶהְפֹּ֥ךְ
’eh-pōḵ
I will turn over
V-Qal-Imperf-1cs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
5971
[e]
עַמִּ֖ים
‘am-mîm
the peoples
N-mp
8193
[e]
שָׂפָ֣ה
śā-p̄āh
a lip
N-fs
1305
[e]
בְרוּרָ֑ה
ḇə-rū-rāh
made pure
V-Qal-QalPassPrtcpl-fs
7121
[e]
לִקְרֹ֤א
liq-rō
to call
Prep-l | V-Qal-Inf
3605
[e]
כֻלָּם֙
ḵul-lām
for all of them
N-msc | 3mp
8034
[e]
בְּשֵׁ֣ם
bə-šêm
on the name
Prep-b | N-msc
3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh
of YHWH
N-proper-ms
5647
[e]
לְעָבְד֖וֹ
lə-‘ā-ḇə-ḏōw
to serve Him
Prep-l | V-Qal-Inf | 3ms
7926
[e]
שְׁכֶ֥ם
šə-ḵem
with a shoulder
N-ms
259
[e]
אֶחָֽד׃
’e-ḥāḏ
one
Number-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
then
I will restore
pure
lips
to
the peoples,
that all
may call
upon the name
of the LORD
and serve Him
shoulder
to shoulder.
Young's Literal Translation
For
then
do I turn
unto
peoples
a pure
lip
, To call
all
of them by the name
of Jehovah
, To serve
Him [with] one
shoulder.
Holman Christian Standard Bible
For
I will then
restore
pure
speech
to
the peoples
so that
all
of them
may call
on
the name
of Yahweh
and
serve
Him
with a single purpose
.
New American Standard Bible
"For then
I will give
to the peoples
purified
lips,
That all
of them may call
on the name
of the LORD,
To serve
Him shoulder
to shoulder.
King James Bible
For then will I turn
to the people
a pure
language,
that they may all call
upon the name
of the LORD,
to serve
him with one
consent.
Links
Zephaniah 3:9
•
Zephaniah 3:9 NIV
•
Zephaniah 3:9 NLT
•
Zephaniah 3:9 ESV
•
Zephaniah 3:9 NASB
•
Zephaniah 3:9 KJV
•
Zephaniah 3:9 Biblia Paralela
•
Zephaniah 3:9 Chinese Bible
•
Zephaniah 3:9 French Bible
•
Zephaniah 3:9 German Bible
Bible Hub