Ruth 2:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּאמֶר֩
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לָ֨ה
lāh
to herPrep | 3fs
1162 [e]בֹ֜עַז
ḇō-‘az
BoazN-proper-ms
6256 [e]לְעֵ֣ת
lə-‘êṯ
at the timePrep-l | N-csc
400 [e]הָאֹ֗כֶל
hā-’ō-ḵel,
of foodArt | N-ms
5066 [e]גֹּ֤שִֽׁי
gō-šî
comeV-Qal-Imp-fs
1988 [e]הֲלֹם֙
hă-lōm
hereAdv
398 [e]וְאָכַ֣לְתְּ
wə-’ā-ḵalt
and eatConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
4480 [e]מִן־
min-
ofPrep
3899 [e]הַלֶּ֔חֶם
hal-le-ḥem,
the breadArt | N-ms
2881 [e]וְטָבַ֥לְתְּ
wə-ṭā-ḇalt
and dipConj-w | V-Qal-ConjPerf-2fs
6595 [e]פִּתֵּ֖ךְ
pit-têḵ
your piece of breadN-fsc | 2fs
2558 [e]בַּחֹ֑מֶץ
ba-ḥō-meṣ;
in the vinegarPrep-b, Art | N-ms
3427 [e]וַתֵּ֙שֶׁב֙
wat-tê-šeḇ
So she satConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
6654 [e]מִצַּ֣ד
miṣ-ṣaḏ
besidePrep-m | N-msc
7114 [e]הַקּֽוֹצְרִ֔ים
haq-qō-wṣ-rîm,
the reapersArt | V-Qal-Prtcpl-mp
6642 [e]וַיִּצְבָּט־
way-yiṣ-bāṭ-
and he passedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לָ֣הּ
lāh
to herPrep | 3fs
7039 [e]קָלִ֔י
qā-lî,
parched [grain]N-ms
398 [e]וַתֹּ֥אכַל
wat-tō-ḵal
and she ateConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7646 [e]וַתִּשְׂבַּ֖ע
wat-tiś-ba‘
and was satisfiedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3498 [e]וַתֹּתַֽר׃
wat-tō-ṯar.
and kept some backConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs









Hebrew Texts
רות 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר֩ לָ֨ה בֹ֜עַז לְעֵ֣ת הָאֹ֗כֶל גֹּ֤שִֽׁי הֲלֹם֙ וְאָכַ֣לְתְּ מִן־הַלֶּ֔חֶם וְטָבַ֥לְתְּ פִּתֵּ֖ךְ בַּחֹ֑מֶץ וַתֵּ֙שֶׁב֙ מִצַּ֣ד הַקֹּֽוצְרִ֔ים וַיִּצְבָּט־לָ֣הּ קָלִ֔י וַתֹּ֥אכַל וַתִּשְׂבַּ֖ע וַתֹּתַֽר׃

רות 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לה בעז לעת האכל גשי הלם ואכלת מן־הלחם וטבלת פתך בחמץ ותשב מצד הקוצרים ויצבט־לה קלי ותאכל ותשבע ותתר׃

רות 2:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר לה בעז לעת האכל גשי הלם ואכלת מן־הלחם וטבלת פתך בחמץ ותשב מצד הקוצרים ויצבט־לה קלי ותאכל ותשבע ותתר׃

רות 2:14 Hebrew Bible
ויאמר לה בעז לעת האכל גשי הלם ואכלת מן הלחם וטבלת פתך בחמץ ותשב מצד הקוצרים ויצבט לה קלי ותאכל ותשבע ותתר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
At mealtime Boaz said to her, "Come here, that you may eat of the bread and dip your piece of bread in the vinegar." So she sat beside the reapers; and he served her roasted grain, and she ate and was satisfied and had some left.

King James Bible
And Boaz said unto her, At mealtime come thou hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers: and he reached her parched corn, and she did eat, and was sufficed, and left.

Holman Christian Standard Bible
At mealtime Boaz told her, "Come over here and have some bread and dip it in the vinegar sauce." So she sat beside the harvesters, and he offered her roasted grain. She ate and was satisfied and had some left over.
Treasury of Scripture Knowledge

At meal-time

Job 31:16-22 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the …

Proverbs 11:24,25 There is that scatters, and yet increases; and there is that withholds …

Isaiah 32:8 But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.

Isaiah 58:7,10,11 Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the …

Luke 14:12-14 Then said he also to him that bade him, When you make a dinner or …

dip thy morsel Vinegar, robb of fruits, etc., are used for this purpose in the East to the present day; into which, says Dr. Shaw, they dip the bread and hand together.

parched

1 Samuel 17:17 And Jesse said to David his son, Take now for your brothers an ephah …

1 Samuel 25:18 Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles …

2 Samuel 17:28 Brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, …

she did

Deuteronomy 8:10 When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your …

Deuteronomy 11:15 And I will send grass in your fields for your cattle, that you may …

2 Kings 4:43,44 And his servitor said, What, should I set this before an hundred …

Matthew 14:20 And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments …

was sufficed

Ruth 2:18 And she took it up, and went into the city: and her mother in law …

Psalm 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies: you …

Links
Ruth 2:14Ruth 2:14 NIVRuth 2:14 NLTRuth 2:14 ESVRuth 2:14 NASBRuth 2:14 KJVRuth 2:14 Bible AppsRuth 2:14 Biblia ParalelaRuth 2:14 Chinese BibleRuth 2:14 French BibleRuth 2:14 German BibleBible Hub
Ruth 2:13
Top of Page
Top of Page