Romans 9:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2172 [e]ηὐχόμην
ēuchomēn
Could wishV-IIM/P-1S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
331 [e]ἀνάθεμα
anathema
a curseN-NNS
1510 [e]εἶναι
einai
to beV-PNA
846 [e]αὐτὸς
autos
myselfPPro-NM3S
1473 [e]ἐγὼ
egō
I,PPro-N1S
575 [e]ἀπὸ
apo
separated fromPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
5547 [e]Χριστοῦ
Christou
ChristN-GMS
5228 [e]ὑπὲρ
hyper
forPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
80 [e]ἀδελφῶν
adelphōn
brothersN-GMP
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
3588 [e]τῶν
tōn
- Art-GMP
4773 [e]συγγενῶν
syngenōn
kinsmenAdj-GMP
1473 [e]μου
mou
of me,PPro-G1S
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
4561 [e]σάρκα,
sarka
[the] flesh;N-AFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Nestle 1904
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἴναι ἀπὸ τοῦ χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου, τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ηὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἶναι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν κατὰ σάρκα,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς ἐγὼ ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ηὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἶναι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου, τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα·

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ηὐχόμην γὰρ αὐτὸς ἐγὼ ἀνάθεμα εἶναι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν μου τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα

Romans 9:3 Hebrew Bible
כי מי יתן היתי אני מחרם מן המשיח בעד אחי שארי ובשרי׃

Romans 9:3 Aramaic NT: Peshitta
ܡܨܠܐ ܗܘܝܬ ܓܝܪ ܕܐܢܐ ܩܢܘܡܝ ܚܪܡܐ ܐܗܘܐ ܡܢ ܡܫܝܚܐ ܚܠܦ ܐܚܝ ܘܐܚܝܢܝ ܕܒܒܤܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,

King James Bible
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Holman Christian Standard Bible
For I could almost wish to be cursed and cut off from the Messiah for the benefit of my brothers, my own flesh and blood.
Treasury of Scripture Knowledge

I could.

Exodus 32:32 Yet now, if you will forgive their sin--; and if not, blot me, I …

were.

Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night on the tree, but you shall in …

Joshua 6:17,18 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, …

1 Samuel 14:24,44 And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured …

Galatians 1:8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to …

Galatians 3:10,13 For as many as are of the works of the law are under the curse: for …

accursed. or, separated. my kinsmen.

Romans 11:1 I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also …

Genesis 29:14 And Laban said to him, Surely you are my bone and my flesh. And he …

Esther 8:6 For how can I endure to see the evil that shall come to my people? …

Acts 7:23-26 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit …

Acts 13:26 Men and brothers, children of the stock of Abraham, and whoever among …

Links
Romans 9:3Romans 9:3 NIVRomans 9:3 NLTRomans 9:3 ESVRomans 9:3 NASBRomans 9:3 KJVRomans 9:3 Bible AppsRomans 9:3 Biblia ParalelaRomans 9:3 Chinese BibleRomans 9:3 French BibleRomans 9:3 German BibleBible Hub
Romans 9:2
Top of Page
Top of Page