Revelation 16:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
191 [e]ἤκουσα
ēkousa
I heardV-AIA-1S
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
2379 [e]θυσιαστηρίου
thysiastēriou
altarN-GNS
3004 [e]λέγοντος
legontos
saying:V-PPA-GNS
3483 [e]Ναί,
Nai
Yes,Prtcl
2962 [e]Κύριε
Kyrie
LordN-VMS
3588 [e]
ho
- Art-VMS
2316 [e]Θεός
Theos
GodN-NMS
3588 [e]
ho
- Art-VMS
3841 [e]Παντοκράτωρ,
Pantokratōr
Almighty,N-VMS
228 [e]ἀληθιναὶ
alēthinai
TRUEAdj-NFP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1342 [e]δίκαιαι
dikaiai
righteous [are]Adj-NFP
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
2920 [e]κρίσεις
kriseis
judgmentsN-NFP
4771 [e]σου.
sou
of You.PPro-G2S









Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί, Κύριε ὁ Θεός ὁ Παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί, κύριε, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί, κύριε, ὁ θεός, ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, Ναί, κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος· Ναί, Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἀκούω ὁ θυσιαστήριον λέγω ναί κύριος ὁ θεός ὁ παντοκράτωρ ἀληθινός καί δίκαιος ὁ κρίσις σύ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἤκουσα ἄλλου ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος, Ναί, Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ, ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἤκουσα ἄλλου ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος Ναί κύριε ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ἀληθιναὶ καὶ δίκαιαι αἱ κρίσεις σου

Revelation 16:7 Hebrew Bible
ואשמע את המזבח אמר אמנם כן יהוה אלהים צבאות אמת וצדק משפטיך׃

Revelation 16:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܡܥܬ ܠܡܕܒܚܐ ܕܐܡܪ ܐܝܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܐܚܝܕ ܟܠ ܫܪܝܪܝܢ ܘܙܕܝܩܝܢ ܕܝܢܝܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."

King James Bible
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.

Holman Christian Standard Bible
Then I heard someone from the altar say: Yes, Lord God, the Almighty, TRUE and righteous are Your judgments.
Treasury of Scripture Knowledge

out.

Revelation 6:9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the …

Revelation 8:3-5 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; …

Revelation 14:18 And another angel came out from the altar, which had power over fire; …

Isaiah 6:6 Then flew one of the seraphim to me, having a live coal in his hand, …

Ezekiel 10:2,7 And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between …

Even.

Revelation 15:3,4 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song …

true.

Revelation 13:10 He that leads into captivity shall go into captivity: he that kills …

Revelation 14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured …

Revelation 19:2 For true and righteous are his judgments: for he has judged the great …

Links
Revelation 16:7Revelation 16:7 NIVRevelation 16:7 NLTRevelation 16:7 ESVRevelation 16:7 NASBRevelation 16:7 KJVRevelation 16:7 Bible AppsRevelation 16:7 Biblia ParalelaRevelation 16:7 Chinese BibleRevelation 16:7 French BibleRevelation 16:7 German BibleBible Hub
Revelation 16:6
Top of Page
Top of Page