Matthew 27:62
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]Τῇ
- Art-DFS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
1887 [e]ἐπαύριον,
epaurion
the next day,Adv
3748 [e]ἥτις
hētis
whichRelPro-NFS
1510 [e]ἐστὶν
estin
isV-PIA-3S
3326 [e]μετὰ
meta
afterPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3904 [e]Παρασκευήν,
Paraskeuēn
Preparation,N-AFS
4863 [e]συνήχθησαν
synēchthēsan
were gathered togetherV-AIP-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priestsN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
PhariseesN-NMP
4314 [e]πρὸς
pros
beforePrep
4091 [e]Πιλᾶτον
Pilaton
Pilate,N-AMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Nestle 1904
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν Παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πειλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πειλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πειλᾶτον / Πιλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν Παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλάτον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶ μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πειλᾶτον

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶ μετὰ τὴν Παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:62 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τῇ δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶν μετὰ τὴν παρασκευήν, συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς Πιλᾶτον

Matthew 27:62 Hebrew Bible
ויהי ממחרת ערב השבת ויקהלו הכהנים הגדולים והפרושים אל פילטוס׃

Matthew 27:62 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝܘܡܐ ܕܝܢ ܕܡܚܪ ܕܐܝܬܘܗܝ ܒܬܪ ܥܪܘܒܬܐ ܐܬܟܢܫܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܦܪܝܫܐ ܠܘܬ ܦܝܠܛܘܤ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now on the next day, the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees gathered together with Pilate,

King James Bible
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

Holman Christian Standard Bible
The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate
Treasury of Scripture Knowledge

the day.

Matthew 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples …

Mark 15:42 And now when the even was come, because it was the preparation, that …

Luke 23:54-56 And that day was the preparation, and the sabbath drew on…

John 19:14,42 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: …

the chief priests.

Matthew 27:1,2 When the morning was come, all the chief priests and elders of the …

Psalm 2:1-6 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Acts 4:27,28 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, …

Links
Matthew 27:62Matthew 27:62 NIVMatthew 27:62 NLTMatthew 27:62 ESVMatthew 27:62 NASBMatthew 27:62 KJVMatthew 27:62 Bible AppsMatthew 27:62 Biblia ParalelaMatthew 27:62 Chinese BibleMatthew 27:62 French BibleMatthew 27:62 German BibleBible Hub
Matthew 27:61
Top of Page
Top of Page