Matthew 13:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
4863 [e]συνήχθησαν
synēchthēsan
were gathered togetherV-AIP-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3793 [e]ὄχλοι
ochloi
crowdsN-NMP
4183 [e]πολλοί,
polloi
great,Adj-NMP
5620 [e]ὥστε
hōste
so thatConj
846 [e]αὐτὸν
auton
HePPro-AM3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
4143 [e]πλοῖον
ploion
a boatN-ANS
1684 [e]ἐμβάντα
embanta
having enteredV-APA-AMS
2521 [e]καθῆσθαι,
kathēsthai
sat down,V-PNM/P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3956 [e]πᾶς
pas
allAdj-NMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
3793 [e]ὄχλος
ochlos
crowdN-NMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
123 [e]αἰγιαλὸν
aigialon
shoreN-AMS
2476 [e]εἱστήκει.
heistēkei
stood.V-LIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν ἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν ἱστήκει / εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί ὥστε αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει

Matthew 13:2 Hebrew Bible
ויקהלו אליו המון עם רב וירד אל האניה וישב בה וכל העם עמדים על שפת הים׃

Matthew 13:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܟܢܫܘ ܠܘܬܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܐܝܟ ܕܢܤܩ ܢܬܒ ܠܗ ܒܐܠܦܐ ܘܟܠܗ ܟܢܫܐ ܩܐܡ ܗܘܐ ܥܠ ܤܦܪ ܝܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach.

King James Bible
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.

Holman Christian Standard Bible
Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.
Treasury of Scripture Knowledge

great.

Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and …

Matthew 15:30 And great multitudes came to him, having with them those that were …

Genesis 49:10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between …

Luke 8:4-8 And when much people were gathered together, and were come to him …

so.

Mark 4:1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered …

Luke 5:3 And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed …

a ship. [To ploion,] 'the ship' or boat; which Mr. Wakefield supposes was a particular vessel kept on the lake for the use of Christ and his disciples.

Links
Matthew 13:2Matthew 13:2 NIVMatthew 13:2 NLTMatthew 13:2 ESVMatthew 13:2 NASBMatthew 13:2 KJVMatthew 13:2 Bible AppsMatthew 13:2 Biblia ParalelaMatthew 13:2 Chinese BibleMatthew 13:2 French BibleMatthew 13:2 German BibleBible Hub
Matthew 13:1
Top of Page
Top of Page